загазава́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
загазава́ны |
загазава́ная |
загазава́нае |
загазава́ныя |
Р. |
загазава́нага |
загазава́най загазава́нае |
загазава́нага |
загазава́ных |
Д. |
загазава́наму |
загазава́най |
загазава́наму |
загазава́ным |
В. |
загазава́ны (неадуш.) загазава́нага (адуш.) |
загазава́ную |
загазава́нае |
загазава́ныя (неадуш.) загазава́ных (адуш.) |
Т. |
загазава́ным |
загазава́най загазава́наю |
загазава́ным |
загазава́нымі |
М. |
загазава́ным |
загазава́най |
загазава́ным |
загазава́ных |
Кароткая форма: загазава́на.
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
загазава́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
загазу́ю |
загазу́ем |
2-я ас. |
загазу́еш |
загазу́еце |
3-я ас. |
загазу́е |
загазу́юць |
Прошлы час |
м. |
загазава́ў |
загазава́лі |
ж. |
загазава́ла |
н. |
загазава́ла |
Загадны лад |
2-я ас. |
загазу́й |
загазу́йце |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
загазава́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
загазо́ўвацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
- |
- |
2-я ас. |
- |
- |
3-я ас. |
загазо́ўваецца |
загазо́ўваюцца |
Прошлы час |
м. |
загазо́ўваўся |
загазо́ўваліся |
ж. |
загазо́ўвалася |
н. |
загазо́ўвалася |
Дзеепрыслоўе |
цяп. час |
загазо́ўваючыся |
Крыніцы:
piskunou2012.
За́газь
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
|
адз. |
Н. |
За́газь |
Р. |
За́газі |
Д. |
За́газі |
В. |
За́газь |
Т. |
За́газзю |
М. |
За́газі |
загаі́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
- |
- |
2-я ас. |
- |
- |
3-я ас. |
заго́іцца |
заго́яцца |
Прошлы час |
м. |
загаі́ўся |
загаі́ліся |
ж. |
загаі́лася |
н. |
загаі́лася |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
загаі́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
загаю́ |
заго́ім |
2-я ас. |
заго́іш |
заго́іце |
3-я ас. |
заго́іць |
заго́яць |
Прошлы час |
м. |
загаі́ў |
загаі́лі |
ж. |
загаі́ла |
н. |
загаі́ла |
Загадны лад |
2-я ас. |
загаі́ |
загаі́це |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
загаі́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Зага́й
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
Н. |
Зага́й |
Р. |
Зага́я |
Д. |
Зага́ю |
В. |
Зага́й |
Т. |
Зага́ем |
М. |
Зага́і |
загайда́ны
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
загайда́ны |
загайда́ная |
загайда́нае |
загайда́ныя |
Р. |
загайда́нага |
загайда́най загайда́нае |
загайда́нага |
загайда́ных |
Д. |
загайда́наму |
загайда́най |
загайда́наму |
загайда́ным |
В. |
загайда́ны (неадуш.) загайда́нага (адуш.) |
загайда́ную |
загайда́нае |
загайда́ныя (неадуш.) загайда́ных (адуш.) |
Т. |
загайда́ным |
загайда́най загайда́наю |
загайда́ным |
загайда́нымі |
М. |
загайда́ным |
загайда́най |
загайда́ным |
загайда́ных |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012.
загайда́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
загайда́ны |
загайда́ная |
загайда́нае |
загайда́ныя |
Р. |
загайда́нага |
загайда́най загайда́нае |
загайда́нага |
загайда́ных |
Д. |
загайда́наму |
загайда́най |
загайда́наму |
загайда́ным |
В. |
загайда́ны (неадуш.) загайда́нага (адуш.) |
загайда́ную |
загайда́нае |
загайда́ныя (неадуш.) загайда́ных (адуш.) |
Т. |
загайда́ным |
загайда́най загайда́наю |
загайда́ным |
загайда́нымі |
М. |
загайда́ным |
загайда́най |
загайда́ным |
загайда́ных |
Кароткая форма: загайда́на.
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012.