даапыле́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
даапыле́нне | |
даапыле́ння | |
даапыле́нню | |
даапыле́нне | |
даапыле́ннем | |
даапыле́нні |
Крыніцы:
даапыле́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
даапыле́нне | |
даапыле́ння | |
даапыле́нню | |
даапыле́нне | |
даапыле́ннем | |
даапыле́нні |
Крыніцы:
даапы́лены
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
даапы́лены | даапы́леная | даапы́ленае | даапы́леныя | |
даапы́ленага | даапы́ленай даапы́ленае |
даапы́ленага | даапы́леных | |
даапы́ленаму | даапы́ленай | даапы́ленаму | даапы́леным | |
даапы́лены ( даапы́ленага ( |
даапы́леную | даапы́ленае | даапы́леныя ( даапы́леных ( |
|
даапы́леным | даапы́ленай даапы́ленаю |
даапы́леным | даапы́ленымі | |
даапы́леным | даапы́ленай | даапы́леным | даапы́леных |
Крыніцы:
даапыля́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
даапыля́ецца | даапыля́юцца | |
Прошлы час | ||
даапыля́ўся | даапыля́ліся | |
даапыля́лася | ||
даапыля́лася | ||
Дзеепрыслоўе | ||
даапыля́ючыся |
Крыніцы:
даапыля́ць
‘дадаткова апыляць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
даапыля́ю | даапыля́ем | |
даапыля́еш | даапыля́еце | |
даапыля́е | даапыля́юць | |
Прошлы час | ||
даапыля́ў | даапыля́лі | |
даапыля́ла | ||
даапыля́ла | ||
Загадны лад | ||
даапыля́й | даапыля́йце | |
Дзеепрыслоўе | ||
даапыля́ючы |
Крыніцы:
даара́ны
прыметнік, адносны
даара́ны | даара́ная | даара́нае | даара́ныя | |
даара́нага | даара́най даара́нае |
даара́нага | даара́ных | |
даара́наму | даара́най | даара́наму | даара́ным | |
даара́ны ( даара́нага ( |
даара́ную | даара́нае | даара́ныя ( даара́ных ( |
|
даара́ным | даара́най даара́наю |
даара́ным | даара́нымі | |
даара́ным | даара́най | даара́ным | даара́ных |
Крыніцы:
даара́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
даара́ны | даара́ная | даара́нае | даара́ныя | |
даара́нага | даара́най даара́нае |
даара́нага | даара́ных | |
даара́наму | даара́най | даара́наму | даара́ным | |
даара́ны ( даара́нага ( |
даара́ную | даара́нае | даара́ныя ( даара́ных ( |
|
даара́ным | даара́най даара́наю |
даара́ным | даара́нымі | |
даара́ным | даара́най | даара́ным | даара́ных |
Кароткая форма: даара́на.
Крыніцы:
даара́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
даару́ся | дааро́мся | |
даарэ́шся | даараце́ся | |
даарэ́цца | даару́цца | |
Прошлы час | ||
даара́ўся | даара́ліся | |
даара́лася | ||
даара́лася | ||
Загадны лад | ||
даары́ся | даары́цеся | |
Дзеепрыслоўе | ||
даара́ўшыся |
Крыніцы:
даара́ць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
даару́ | дааро́м | |
даарэ́ш | даараце́ | |
даарэ́ | даару́ць | |
Прошлы час | ||
даара́ў | даара́лі | |
даара́ла | ||
даара́ла | ||
Загадны лад | ||
даары́ | даары́це | |
Дзеепрыслоўе | ||
даара́ўшы |
Крыніцы:
даарфава́ны
прыметнік, адносны
даарфава́ны | даарфава́ная | даарфава́нае | даарфава́ныя | |
даарфава́нага | даарфава́най даарфава́нае |
даарфава́нага | даарфава́ных | |
даарфава́наму | даарфава́най | даарфава́наму | даарфава́ным | |
даарфава́ны ( даарфава́нага ( |
даарфава́ную | даарфава́нае | даарфава́ныя ( даарфава́ных ( |
|
даарфава́ным | даарфава́най даарфава́наю |
даарфава́ным | даарфава́нымі | |
даарфава́ным | даарфава́най | даарфава́ным | даарфава́ных |
Крыніцы:
даарфава́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
даарфава́ны | даарфава́ная | даарфава́нае | даарфава́ныя | |
даарфава́нага | даарфава́най даарфава́нае |
даарфава́нага | даарфава́ных | |
даарфава́наму | даарфава́най | даарфава́наму | даарфава́ным | |
даарфава́ны ( даарфава́нага ( |
даарфава́ную | даарфава́нае | даарфава́ныя ( даарфава́ных ( |
|
даарфава́ным | даарфава́най даарфава́наю |
даарфава́ным | даарфава́нымі | |
даарфава́ным | даарфава́най | даарфава́ным | даарфава́ных |
Кароткая форма: даарфава́на.
Крыніцы: