даляпі́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
даляплю́ |
дале́пім |
| 2-я ас. |
дале́піш |
дале́піце |
| 3-я ас. |
дале́піць |
дале́пяць |
| Прошлы час |
| м. |
даляпі́ў |
даляпі́лі |
| ж. |
даляпі́ла |
| н. |
даляпі́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
даляпі́ |
даляпі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
даляпі́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012.
даля́р
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
даля́р |
даля́ры |
| Р. |
даля́ра |
даля́раў |
| Д. |
даля́ру |
даля́рам |
| В. |
даля́р |
даля́ры |
| Т. |
даля́рам |
даля́рамі |
| М. |
даля́ры |
даля́рах |
Крыніцы:
piskunou2012.
даля́скацца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
даля́скаюся |
даля́скаемся |
| 2-я ас. |
даля́скаешся |
даля́скаецеся |
| 3-я ас. |
даля́скаецца |
даля́скаюцца |
| Прошлы час |
| м. |
даля́скаўся |
даля́скаліся |
| ж. |
даля́скалася |
| н. |
даля́скалася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
даля́скайся |
даля́скайцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
даля́скаўшыся |
Крыніцы:
piskunou2012.
далята́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
далята́юся |
далята́емся |
| 2-я ас. |
далята́ешся |
далята́ецеся |
| 3-я ас. |
далята́ецца |
далята́юцца |
| Прошлы час |
| м. |
далята́ўся |
далята́ліся |
| ж. |
далята́лася |
| н. |
далята́лася |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
далята́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
piskunou2012,
sbm2012.
далята́ць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
далята́ю |
далята́ем |
| 2-я ас. |
далята́еш |
далята́еце |
| 3-я ас. |
далята́е |
далята́юць |
| Прошлы час |
| м. |
далята́ў |
далята́лі |
| ж. |
далята́ла |
| н. |
далята́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
далята́й |
далята́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
далята́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
даляце́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
далячу́ |
даляці́м |
| 2-я ас. |
даляці́ш |
далеціце́ |
| 3-я ас. |
даляці́ць |
даляця́ць |
| Прошлы час |
| м. |
даляце́ў |
даляце́лі |
| ж. |
даляце́ла |
| н. |
даляце́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
даляці́ |
даляці́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
даляце́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
далячы́нь
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
далячы́нь |
далячы́ні |
| Р. |
далечыні́ |
далячы́нь далячы́ней |
| Д. |
далечыні́ |
далячы́ням |
| В. |
далячы́нь |
далячы́ні |
| Т. |
далячы́нню |
далячы́нямі |
| М. |
далечыні́ |
далячы́нях |
Іншыя варыянты:
далечыня́.
Крыніцы:
biryla1987,
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
далячы́нь
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
далячы́нь |
далячы́ні |
| Р. |
далечыні́ |
далячы́ней далячы́няў |
| Д. |
далечыні́ |
далячы́ням |
| В. |
далячы́нь |
далячы́ні |
| Т. |
далячы́нню |
далячы́нямі |
| М. |
далечыні́ |
далячы́нях |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
далячы́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
далячу́ся |
дале́чымся |
| 2-я ас. |
дале́чышся |
дале́чыцеся |
| 3-я ас. |
дале́чыцца |
дале́чацца |
| Прошлы час |
| м. |
далячы́ўся |
далячы́ліся |
| ж. |
далячы́лася |
| н. |
далячы́лася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
далячы́ся |
далячы́цеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
далячы́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.