адру́знуць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
адру́зну | адру́знем | |
адру́знеш | адру́знеце | |
адру́зне | адру́знуць | |
Прошлы час | ||
адру́з | адру́злі | |
адру́зла | ||
адру́зла | ||
Дзеепрыслоўе | ||
адру́зшы |
Крыніцы:
адру́знуць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
адру́зну | адру́знем | |
адру́знеш | адру́знеце | |
адру́зне | адру́знуць | |
Прошлы час | ||
адру́з | адру́злі | |
адру́зла | ||
адру́зла | ||
Дзеепрыслоўе | ||
адру́зшы |
Крыніцы:
адрулі́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
адрулю́ | адрулі́м | |
адрулі́ш | адруліце́ | |
адрулі́ць | адруля́ць | |
Прошлы час | ||
адрулі́ў | адрулі́лі | |
адрулі́ла | ||
адрулі́ла | ||
Загадны лад | ||
адрулі́ | адрулі́це | |
Дзеепрыслоўе | ||
адрулі́ўшы |
Крыніцы:
адру́льваць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
адру́льваю | адру́льваем | |
адру́льваеш | адру́льваеце | |
адру́львае | адру́льваюць | |
Прошлы час | ||
адру́льваў | адру́львалі | |
адру́львала | ||
адру́львала | ||
Загадны лад | ||
адру́львай | адру́львайце | |
Дзеепрыслоўе | ||
адру́льваючы |
Крыніцы:
адру́мзаць
‘скончыць перарывіста і надакучліва плакаць’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
адру́мзаю | адру́мзаем | |
адру́мзаеш | адру́мзаеце | |
адру́мзае | адру́мзаюць | |
Прошлы час | ||
адру́мзаў | адру́мзалі | |
адру́мзала | ||
адру́мзала | ||
Загадны лад | ||
адру́мзай | адру́мзайце | |
Дзеепрыслоўе | ||
адру́мзаўшы |
Крыніцы:
адру́піць
‘вы´клікаць неспакой, хваляванне, пэўнае жаданне (яму адрупіла прыйсці)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
адру́піць | - | |
Прошлы час | ||
- | - | |
- | ||
адру́піла |
Крыніцы:
адрыба́чыць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
адрыба́чу | адрыба́чым | |
адрыба́чыш | адрыба́чыце | |
адрыба́чыць | адрыба́чаць | |
Прошлы час | ||
адрыба́чыў | адрыба́чылі | |
адрыба́чыла | ||
адрыба́чыла | ||
Загадны лад | ||
адрыба́ч | адрыба́чце | |
Дзеепрыслоўе | ||
адрыба́чыўшы |
Крыніцы:
адрыва́льны
прыметнік, адносны
адрыва́льны | адрыва́льная | адрыва́льнае | адрыва́льныя | |
адрыва́льнага | адрыва́льнай адрыва́льнае |
адрыва́льнага | адрыва́льных | |
адрыва́льнаму | адрыва́льнай | адрыва́льнаму | адрыва́льным | |
адрыва́льны ( адрыва́льнага ( |
адрыва́льную | адрыва́льнае | адрыва́льныя ( адрыва́льных ( |
|
адрыва́льным | адрыва́льнай адрыва́льнаю |
адрыва́льным | адрыва́льнымі | |
адрыва́льным | адрыва́льнай | адрыва́льным | адрыва́льных |
Крыніцы:
адрыва́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
адрыва́нне | |
адрыва́ння | |
адрыва́нню | |
адрыва́нне | |
адрыва́ннем | |
адрыва́нні |
Крыніцы:
адрыва́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, незакончанае трыванне
адрыва́ны | адрыва́ная | адрыва́нае | адрыва́ныя | |
адрыва́нага | адрыва́най адрыва́нае |
адрыва́нага | адрыва́ных | |
адрыва́наму | адрыва́най | адрыва́наму | адрыва́ным | |
адрыва́ны ( адрыва́нага ( |
адрыва́ную | адрыва́нае | адрыва́ныя ( адрыва́ных ( |
|
адрыва́ным | адрыва́най адрыва́наю |
адрыва́ным | адрыва́нымі | |
адрыва́ным | адрыва́най | адрыва́ным | адрыва́ных |
Крыніцы:
адрыва́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
адрыва́юся | адрыва́емся | |
адрыва́ешся | адрыва́ецеся | |
адрыва́ецца | адрыва́юцца | |
Прошлы час | ||
адрыва́ўся | адрыва́ліся | |
адрыва́лася | ||
адрыва́лася | ||
Загадны лад | ||
адрыва́йся | адрыва́йцеся | |
Дзеепрыслоўе | ||
адрыва́ючыся |
Крыніцы: