захіста́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
захіста́ны |
захіста́ная |
захіста́нае |
захіста́ныя |
| Р. |
захіста́нага |
захіста́най захіста́нае |
захіста́нага |
захіста́ных |
| Д. |
захіста́наму |
захіста́най |
захіста́наму |
захіста́ным |
| В. |
захіста́ны (неадуш.) захіста́нага (адуш.) |
захіста́ную |
захіста́нае |
захіста́ныя (неадуш.) захіста́ных (адуш.) |
| Т. |
захіста́ным |
захіста́най захіста́наю |
захіста́ным |
захіста́нымі |
| М. |
захіста́ным |
захіста́най |
захіста́ным |
захіста́ных |
Крыніцы:
piskunou2012.
захіста́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
захіста́юся |
захіста́емся |
| 2-я ас. |
захіста́ешся |
захіста́ецеся |
| 3-я ас. |
захіста́ецца |
захіста́юцца |
| Прошлы час |
| м. |
захіста́ўся |
захіста́ліся |
| ж. |
захіста́лася |
| н. |
захіста́лася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
захіста́йся |
захіста́йцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
захіста́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
захіста́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
захіста́ю |
захіста́ем |
| 2-я ас. |
захіста́еш |
захіста́еце |
| 3-я ас. |
захіста́е |
захіста́юць |
| Прошлы час |
| м. |
захіста́ў |
захіста́лі |
| ж. |
захіста́ла |
| н. |
захіста́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
захіста́й |
захіста́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
захіста́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
захіта́ць
‘пачаць хітаць - дзьмучы, хістаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
захіта́ю |
захіта́ем |
| 2-я ас. |
захіта́еш |
захіта́еце |
| 3-я ас. |
захіта́е |
захіта́юць |
| Прошлы час |
| м. |
захіта́ў |
захіта́лі |
| ж. |
захіта́ла |
| н. |
захіта́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
захіта́й |
захіта́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
захіта́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
захітрава́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
захітру́ю |
захітру́ем |
| 2-я ас. |
захітру́еш |
захітру́еце |
| 3-я ас. |
захітру́е |
захітру́юць |
| Прошлы час |
| м. |
захітрава́ў |
захітрава́лі |
| ж. |
захітрава́ла |
| н. |
захітрава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
захітру́й |
захітру́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
захітрава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
захітры́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
захітру́ |
захітры́м |
| 2-я ас. |
захітры́ш |
захітрыце́ |
| 3-я ас. |
захітры́ць |
захітра́ць |
| Прошлы час |
| м. |
захітры́ў |
захітры́лі |
| ж. |
захітры́ла |
| н. |
захітры́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
захітры́ |
захітры́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
захітры́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
захіхі́каць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
захіхі́каю |
захіхі́каем |
| 2-я ас. |
захіхі́каеш |
захіхі́каеце |
| 3-я ас. |
захіхі́кае |
захіхі́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
захіхі́каў |
захіхі́калі |
| ж. |
захіхі́кала |
| н. |
захіхі́кала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
захіхі́кай |
захіхі́кайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
захіхі́каўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
захла́міцца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
захла́міцца |
захла́мяцца |
| Прошлы час |
| м. |
захла́міўся |
захла́міліся |
| ж. |
захла́мілася |
| н. |
захла́мілася |
Крыніцы:
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
захла́міць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
захла́млю |
захла́мім |
| 2-я ас. |
захла́міш |
захла́міце |
| 3-я ас. |
захла́міць |
захла́мяць |
| Прошлы час |
| м. |
захла́міў |
захла́мілі |
| ж. |
захла́міла |
| н. |
захла́міла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
захла́міўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
захла́мленасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
|
адз. |
| Н. |
захла́мленасць |
| Р. |
захла́мленасці |
| Д. |
захла́мленасці |
| В. |
захла́мленасць |
| Т. |
захла́мленасцю |
| М. |
захла́мленасці |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.