за́тка
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
за́тка | за́ткі | |
за́ткі | за́так | |
за́тцы | за́ткам | |
за́тку | за́ткі | |
за́ткай за́ткаю |
за́ткамі | |
за́тцы | за́тках |
Крыніцы:
за́тка
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
за́тка | за́ткі | |
за́ткі | за́так | |
за́тцы | за́ткам | |
за́тку | за́ткі | |
за́ткай за́ткаю |
за́ткамі | |
за́тцы | за́тках |
Крыніцы:
за́ткала
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
за́ткала | за́ткалы | |
за́ткала | за́ткал | |
за́ткалу | за́ткалам | |
за́ткала | за́ткалы | |
за́ткалам | за́ткаламі | |
за́ткале | за́ткалах |
Крыніцы:
затка́ны
прыметнік, адносны
затка́ны | затка́ная | затка́нае | затка́ныя | |
затка́нага | затка́най затка́нае |
затка́нага | затка́ных | |
затка́наму | затка́най | затка́наму | затка́ным | |
затка́ны ( затка́нага ( |
затка́ную | затка́нае | затка́ныя ( затка́ных ( |
|
затка́ным | затка́най затка́наю |
затка́ным | затка́нымі | |
затка́ным | затка́най | затка́ным | затка́ных |
Крыніцы:
затка́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
затка́ны | затка́ная | затка́нае | затка́ныя | |
затка́нага | затка́най затка́нае |
затка́нага | затка́ных | |
затка́наму | затка́най | затка́наму | затка́ным | |
затка́ны ( затка́нага ( |
затка́ную | затка́нае | затка́ныя ( затка́ных ( |
|
затка́ным | затка́най затка́наю |
затка́ным | затка́нымі | |
затка́ным | затка́най | затка́ным | затка́ных |
Кароткая форма: затка́на.
Крыніцы:
затка́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
затку́ся | затчо́мся | |
затчэ́шся | затчаце́ся | |
затчэ́цца | затку́цца | |
Прошлы час | ||
затка́ўся | затка́ліся | |
затка́лася | ||
затка́лася | ||
Загадны лад | ||
затчы́ся | затчы́цеся | |
Дзеепрыслоўе | ||
затка́ўшыся |
Крыніцы:
затка́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
затку́ | затчо́м | |
затчэ́ш | затчаце́ | |
затчэ́ | затку́ць | |
Прошлы час | ||
затка́ў | затка́лі | |
затка́ла | ||
затка́ла | ||
Загадны лад | ||
затчы́ | затчы́це | |
Дзеепрыслоўе | ||
затка́ўшы |
Крыніцы:
заткнё́ны
прыметнік, адносны
заткнё́ны | заткнё́ная | заткнё́нае | заткнё́ныя | |
заткнё́нага | заткнё́най заткнё́нае |
заткнё́нага | заткнё́ных | |
заткнё́наму | заткнё́най | заткнё́наму | заткнё́ным | |
заткнё́ны ( заткнё́нага ( |
заткнё́ную | заткнё́нае | заткнё́ныя ( заткнё́ных ( |
|
заткнё́ным | заткнё́най заткнё́наю |
заткнё́ным | заткнё́нымі | |
заткнё́ным | заткнё́най | заткнё́ным | заткнё́ных |
Крыніцы:
заткнё́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
заткнё́ны | заткнё́ная | заткнё́нае | заткнё́ныя | |
заткнё́нага | заткнё́най заткнё́нае |
заткнё́нага | заткнё́ных | |
заткнё́наму | заткнё́най | заткнё́наму | заткнё́ным | |
заткнё́ны ( заткнё́нага ( |
заткнё́ную | заткнё́нае | заткнё́ныя ( заткнё́ных ( |
|
заткнё́ным | заткнё́най заткнё́наю |
заткнё́ным | заткнё́нымі | |
заткнё́ным | заткнё́най | заткнё́ным | заткнё́ных |
Кароткая форма: заткнё́на.
Крыніцы:
заткну́ты
прыметнік, адносны
заткну́ты | заткну́тая | заткну́тае | заткну́тыя | |
заткну́тага | заткну́тай заткну́тае |
заткну́тага | заткну́тых | |
заткну́таму | заткну́тай | заткну́таму | заткну́тым | |
заткну́ты ( заткну́тага ( |
заткну́тую | заткну́тае | заткну́тыя ( заткну́тых ( |
|
заткну́тым | заткну́тай заткну́таю |
заткну́тым | заткну́тымі | |
заткну́тым | заткну́тай | заткну́тым | заткну́тых |
Крыніцы:
заткну́ты
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
заткну́ты | заткну́тая | заткну́тае | заткну́тыя | |
заткну́тага | заткну́тай заткну́тае |
заткну́тага | заткну́тых | |
заткну́таму | заткну́тай | заткну́таму | заткну́тым | |
заткну́ты ( заткну́тага ( |
заткну́тую | заткну́тае | заткну́тыя ( заткну́тых ( |
|
заткну́тым | заткну́тай заткну́таю |
заткну́тым | заткну́тымі | |
заткну́тым | заткну́тай | заткну́тым | заткну́тых |
Кароткая форма: заткну́та.
Крыніцы: