разду́рваць, раздуры́ць разм verwöhnen vt, verzíehen* vt; verhätscheln vt (распесціць)
раздуры́цца разм (задурэць) únartig [ǘbermütig] wérden
раздуры́ць verwöhnen vt, verzíehen* vt; verhätscheln vt (распесціць)
раздурэ́цца állzu áusgelassen sein; úngezogen sein; (не слухацца); mútwillig sein (гарэзнічаць)
раздурэ́ць
1. гл раздурэцца;
2. разм (распусціцца, разленавацца) verdórben wérden, schléchte Gewóhnheiten ánnehmen*
раздушы́ць
1. zerdrücken vt, zerquétschen vt, zermáhlen vt; überfáhren* vt (пераехаць);
раздушы́ць наго́ю zertréten* vt;
2. (задушыць) erdrücken vt;
3. перан разм (нанесці паражэнне) zerschméttern vt
раз’е́зд м
1. (ад’езд) Ábfahrt f -, Abreise f -; Áufbruch m -(e)s (гасцей і г. д);
2. мн:
раз’е́зды Réisen n -s, Réise f -, -n;
ён заўсёды ў раз’е́здах er ist ständig auf Réisen;
3. чыг Áusweichstelle f -, -n (станцыя);
4. вайск (дазор) Stréife f -, -n, Kavalleríepatrouille [kɑvɑlə´ri:patrʊljə] f -, -n
раз’е́зджаны áusgefahren (пра дарогу)