рэзе́да ж. бат. Reséda f -, -s і -den
Рэ́зекне нескл. м. Rēzekne [´re:zɛkne] n -s, Rosítten n -s
рэзе́рв м. Resérve [-və] f -, -n; Vórrat m -(e)s, -räte; Rücklage f -, -n (ашчаджанне,зберажэнні); вайск. Resérve f, Rückhalt m -(e)s, -e;
такты́чны рэзе́рв Kámpfreserve f;
мець што-н у рэзе́рве etw. im Rückhalt háben
рэзервава́ць reservieren [-´vi:-] vt
рэзерва́т м., рэзерва́цыя ж. Reservatión [-vɑ-] f -, -en, Reservát [-v-] n -(e)s, -e
рэзерві́ст м. вайск. Reservist [-´vıst] m -en, -en
рэзерво́вы Resérve- [-və]; Vórrats-; Hilfs-
рэзервуа́р м. Behälter m -s, -, Reservoir [-´vwa:r] n -s, -e;
рэзервуа́р для гару́чага Brénnstofftank m -(e)s, -e і -s
рэзе́рвы эк., фін. Resérven [-vən] pl;
валю́тныя рэзе́рвы Devisenreserven [-´vi:-] pl;
скры́тыя рэзе́рвы (тс. перан.) stílle Resérven;
трыма́ць рэзе́рвы Resérven hálten*;
рэзе́рвы спецыя́льнага прызначэ́ння Sónderrücklagen pl
рэзідэ́нт м. Residént m -en, -en; эк., фін. Ínländer m -s, -; Deviseninländer [-´vi:-] m