Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

behalf

[bɪˈhæf]

n.

засту́пніцтва n.; інтарэ́с -у m., кары́сьць f.

to act in his behalf — дзе́яць за яго́, дзе́яць на яго́ную кары́сьць

behave

[bɪˈheɪv]

v.i.

1) трыма́цца, паво́дзіць сябе́

2) до́бра сябе́ паво́дзіць, нале́жна трыма́цца

Did you behave today? — Ці ты быў до́бры сёньня?

behavior

[bɪˈheɪvjər]

Brit. behaviour, n.

1) трыма́ньне n.

2) паво́дзіны pl. only

proper behavior — прысто́йныя паво́дзіны

3) мане́ры pl.

behead

[bɪˈhed]

v.t.

сьціна́ць, сьсяка́ць галаву́ (як пакара́ньне)

beheadal

[bɪˈhedəl]

n.

сьця́цьце галавы́

beheld

[bɪˈheld]

v.

гл. behold

behemoth

[bɪˈhi:mɑ:Ө]

n.

бэгэмо́т -а m.

а) біблі́йная пачва́ра

б) вялі́кі мо́цны зьвер, не́шта вялі́кае й мо́цнае

behest

[bɪˈhest]

n.

нака́з, зага́д -у m.

at the behest — на зага́д

behind

[bɪˈhaɪnd]

1.

prep.

1) зза́ду; за, па́-за

behind the door — за дзьвяры́ма

behind the hill — за, па-за ўзго́ркам

behind the house — за до́мам, зза́ду до́му

He is behind the others in his class — Ён го́ршы, слабе́йшы за і́ншых у кля́се

behind time, schedule — спо́зьнены

to be behind time — пазьні́цца

2) па

to leave behind oneself — пакі́нуць па сабе́ (пасьля́ сьме́рці)

3) за

His friends are behind him — Яго́ныя сябры́ стая́ць за яго́

2.

adv.

1) зза́ду; спо́зьнена

to be far behind — быць, заста́цца далёка зза́ду

2) у рэзэ́рве, у запа́се

More supplies are behind — У рэзэ́рве ёсьць больш прыпа́саў

3) по́зна, ня ў час

а) The train is behind today — Цягні́к сёньня по́зьніцца

б) to be behind with/in one’s work — пазьні́цца з рабо́тай, зацягну́ць з рабо́тай

в) to be behind with one’s rent — пратэрмінава́ць кватэ́рную пла́ту

- behind the times

behind one’s back

за во́чы; упо́тай ад каго́; за сьпі́най у каго́