Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

beyond (all) question

а) без сумне́ву

б) неміну́чы, няўхі́льны, неўнікнёны

beyond number

бязь лі́ку е́льмі шмат)

beyond price, without price

цаны́ няма́, ве́льмі дарагі́, неацэ́нны

be-all and end-all

[,bi:ɔlənˈend‚l]

n.

уве́сь гало́ўны зьмест, уся і́снасьць; усё n.

be about

а) зьбіра́цца

He is about to go — Ён зьбіра́ецца ісьці́

б) займа́цца не́чым, рабі́ць

What are you about? — Што ро́біш?

be acquainted with

1) быць знаёмым з кім-чым

2) ве́даць пра што; быць азнаёмленым

I am acquainted with his plans — Я ве́даю пра яго́ныя пля́ны

be afraid

бая́цца (адчува́ць шкадава́ньне, неахво́ту не́шта сказа́ць)

I’m afraid you are wrong — Баю́ся, вы памыля́ецеся

I'm afraid I’m late — Баю́ся, я спазьні́ўся

be afraid of one’s own shadow

бая́цца свайго́ це́ню

be all abroad

а) быць далёкім ад сапра́ўднасьці

б) быць зьбянтэ́жаным

be all ears

informal

слу́хаць ве́льмі ўва́жна