Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

borne

[bɔrn]

v., p.p. of bear I

I have borne it as long as I can — Я цярпе́ла гэ́та, паку́ль магла́

She had borne five children — Яна́ нарадзі́ла пяцяры́х дзяце́й

Borneo

[ˈbɔ:rnioʊ]

во́страў Барнэ́о

boron

[ˈbɔrɑ:n]

n., Chem.

бор -у m.

borough

[ˈbɜ:roʊ]

n.

1) го́рад (з по́ўным самаўра́дам)

2) гарадзкі́ раён

3) малы́ го́рад, мястэ́чка

borrow

[ˈbɔroʊ]

v.t.

1) пазыча́ць

to borrow money — пазыча́ць гро́шы

to borrow books from the library — пазыча́ць зь бібліятэ́кі кні́гі

2) запазыча́ць, перайма́ць

Rome borrowed many ideas from Greece — Рым запазы́чыў шмат ідэ́яў ад Грэ́цыі

3) Math(пры адніма́ньні) пазыча́ць

- borrow trouble

borrow trouble

перайма́цца за́гадзя

borrowable

[ˈbɔroʊəbəl]

adj.

пазыча́льны, пазыко́вы

borrowable fund — пазыко́вы фонд

borrower

[ˈbɔroʊər]

n.

1) чалаве́к, які́ пазыча́е

2) плягія́тар -а m.

borrowing

[ˈbɔroʊɪŋ]

n.

1) пазыча́ньне n.

2) запазы́чваньне, перайма́ньне n.

3) запазы́чаньне n.

bort

[bɔrt]

n.

другара́дны гату́нак дыяма́нту; абрэ́зкі пры рэ́заньні дыяма́нту