Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

refusal

[rɪˈfju:zəl]

n.

адмо́ва f.

refuse

I [rɪˈfju:z]

1.

v.t.

адмаўля́ць; не прыма́ць

to refuse an offer — не прыня́ць прапано́вы

to refuse admittance — не дапусьці́ць, не прыня́ць

2.

v.i.

адмаўля́цца

to refuse to discuss the question — адмо́віцца абмярко́ўваць пыта́ньне

She is free to refuse — Яна́ мо́жа адмо́віцца

II [ˈrefju:s]

n.

сьмяцьцё n., адкі́ды

refutable

[rɪˈfju:təbəl]

adj.

які́ мо́жна аспрэ́чыць, аспрэ́чны

refutation

[,refjuˈteɪʃən]

n.

аспрэ́чваньне n.

refute

[rɪˈfju:t]

v.t.

аспрэ́чваць

regain

[rɪˈgeɪn]

v.t.

ізно́ў здабы́ць

to regain independence — аднаві́ць незале́жнасьць

to regain health — вы́здаравець

She never regained consciousness — Яна́ не ачуня́ла

regal

[ˈri:gəl]

adj.

карале́ўскі, ца́рскі

regard

[rɪˈgɑ:rd]

1.

v.t.

1) уважа́ць

He is regarded as the best doctor in town — Яго́ ўважа́юць найле́пшым ле́карам у го́радзе

2) глядзе́ць на каго́-што, прыгляда́цца

He regarded me sternly — Ён суро́ва прыгляда́ўся да мяне́

3) лічы́ць, лічы́цца з кім-чым; шанава́ць

to regard someone’s wishes — лічы́цца з чыі́мі-не́будзь жада́ньнямі

I regard him highly — Я ве́льмі яго́ шану́ю

4) турбава́цца пра каго́-што, зварача́ць ува́гу на каго́-што

No one regarded her advice — Ніхто́ не зьвярну́ў ува́гу на яе́ пара́ду

2.

n.

1) паша́на f., прызна́ньне n.

2) по́гляд, пагля́д -у m.

3) ува́га f.

He acted without regard to others — Ён дзе́йнічаў, не зьвярта́ючы ўва́гу на і́ншых

As regards money, I have enough — Што даты́чыць гро́шай, дык я ма́ю до́сыць

- in regard

- with regard

- regards

- without regard

regarding

[rɪˈgɑ:rdɪŋ]

prep.

нако́нт каго́-чаго́, пра каго́-што

a prophecy regarding the future — прадказа́ньні нако́нт бу́дучыні

regardless

[rɪˈgɑ:rdləs]

1.

adj. (of)

які́ не зважа́е на і́ншых, безува́жлівы

2.

adv.

безува́жліва; ня гле́дзячы на каго́-што