źródło
źródł|o1. крыніца;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
źródło
źródł|o1. крыніца;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ДЗЕВЯ́ТКАЎ (Мікалай Дзмітрыевіч) (
расійскі вучоны ў галіне электронікі.
Тв.:
Разрядники для защиты линий слабого тока // Электричество. 1931. № 22;
Лазеры в клинической медицине.
Миллиметровые волны и их роль в процессах жизнедеятельности.
ДЗЕВЯТНА́ЦЦАТАЯ УСЕСАЮ́ЗНАЯ КАНФЕРЭ́НЦЫЯ КПСС.
Адбылася 28.6—1.7.1988 у Маскве; 4991 дэлегат прадстаўляў 18,9
І.Ф.Раманоўскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БУРА́ЎКІН (Генадзь Мікалаевіч) (
Тв.:
Сінія арэлі.
Літ.:
Барсток М. Руплівы поўдзень: Нарыс творчасці Генадзя Бураўкіна.
Лойка А. Сустрэчы з днём сённяшнім.
Бугаёў Д. Дыханне паэзіі // Бугаёў Д. Шматграннасць.
Гніламёдаў У. Споведзь пакалення (Генадзь Бураўкін) // Гніламёдаў У. Упоравень з векам.
Гілевіч Н. Удзячнасць і абавязак.
Барадулін Р. Парастак радка, галінка верша.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВО́ЛГА (у старажытнасці Ра, у сярэднія вякі Ітыль),
рака ў еўрапейскай
Літ.:
Кублицкий Г.И. На Волге широкой.
Рыжавский Г.Я. Бассейн верхней Волги.
В.П.Кісель.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Прымо́л ’круты бераг ракі’, прымо́лісты ’круты, абрывісты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
НІЛ (сучасная егіпецкая назва Эль-Бахр;
рака ў Афрыцы, адна з
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Ток 1 ’струмень, цячэнне, плынь’ (
Ток 2 ’гумно’ (
Ток 3 ’растоплены, вытаплены тлушч’ (
Ток 4
Ток 5 ’шлюбныя гульні глушцоў, цецерукоў і іншых птушак, такаванне’, ’месца, дзе такуюць цецерукі, глушцы, бакасы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
head
1) галава́, гало́ўка
2) ве́рхняя ча́стка, верх -у
3) пе́рад -у
4) галава́
5) чалаве́к -а
6) кача́н -а́
7) узгало́ўе
8) галава́
9) мыс -а
10) heads,
1)
быць напе́радзе, на чале́ (пара́ду)
2) накіро́ўваць
3) кірава́ць, узнача́льваць, стая́ць на чале́
4) адраза́ць галаву́
1) ісьці́, кірава́цца
2) (for) набліжа́цца (да катастро́фы)
4.1) пярэ́дні
2) сустрэ́чны (ве́цер, аго́нь)
3) гало́ўны, кіру́ючы
4) галаўны́, на галаву́
•
- at the head
- head over heels
- keep one’s head above water
- lay heads together
- put heads together
- lose one’s head
- make head
- make head of
- make tail of
- out of one’s head
- off one’s head
- over head and ears
- talk one’s head off
- turn one’s head
- head and shoulders
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ра́са 1 ’верхняе доўгае адзенне праваслаўнага духавенства’ (
Ра́са 2 ’групоўка людзей аднаго фізічнага тыпу’, ’парода’ (
Раса́ 1 ’вадзяныя кроплі на паверхні раслін’ (
Раса́ 2 ’жытняя кветка’ (
Раса́ 3 ’абрадавы выхад (святкаванне з рытуальнымі дзеяннямі і пачастункам) у поле на веснавога Юр’я’ (
Раса́ 4: расы́ няма на яго ’пажаданне няшчасця’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)