спажы́ва, ‑ы,
1. Тое, чым можна пажывіцца; лёгкая нажыва.
2. Здабыча, харч; ежа.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спажы́ва, ‑ы,
1. Тое, чым можна пажывіцца; лёгкая нажыва.
2. Здабыча, харч; ежа.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэ́рап, ‑а;
1. Шкілет галавы пазваночных і чалавека.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
матёрый
1. (достигший зрелости, крепкий) мацёры, здараве́нны; (о растении) карана́сты, магу́тны; (взрослый) даро́слы; стары́;
матёрый волк мацёры (даро́слы, стары́)
матёрый дуб стары́ (карана́сты) дуб;
2. (опытный, знающий)
3. (отъявленный, неисправимый)
матёрый интрига́н закаране́лы (адпе́ты) інтрыга́н;
матёрый враг мацёры (закля́ты, закаране́лы) во́раг.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Мякі́на, мекі́на ’адходы пасля абмалоту і ачысткі зерневых, бабовых культур і льну’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зарэ́заць
1.
2. (сделать надрез для выемки) надре́зать; (пилой) надпили́ть, запили́ть;
◊ з. без нажа́ — заре́зать без ножа́;
хоць зарэ́ж — хоть заре́жь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зае́сть
волк зае́л ло́шадь
меня́ зае́ли комары́ мяне́ зае́лі камары́;
зае́сть приди́рками зае́сці прыдзі́ркамі;
тоска́ зае́ла туга́ зае́ла;
зае́сть лека́рство са́харом зае́сці ляка́рства цу́крам;
кана́т зае́ло
его́ зае́ло, что она́ растранжи́рила мно́го де́нег
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ЛО́НДАН (London) Джэк [
(Griffith) Джон; 12.1.1876,
«Бог яго бацькоў» (1901), «Дзеці марозу» (1902), раман «Дачка снягоў» (1902). Майстар анімалістычнага жанру (аповесці «Кліч продкаў», 1903, экранізацыя 1972; «Белы Ікол», 1906, экранізацыя 1946) і
Тв.:
Бук — паштовы сабака
Забаставаў.
Кулі.
Сказанне аб Кішы.
Смок Белью.
Мн., 1947; Кліч продкаў; Любоў да жыцця; Белы Ікол.
Літ.:
Балтроп Р. Джек Лондон, человек, писатель, бунтарь:
Стоун И. Моряк в седле: Биография Д.Лондона:
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Cum lupus addiscit psalmos, desiderat agnos
Нават калі
Даже если волк выучит псалом, он всё равно жаждет ягнят.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
In quo nascetur asinus corio, morietur
У якой шкуры асёл народзіцца, у такой і памрэ.
В какой шкуре осёл родится, в такой и умрёт.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Grunnit porcellus, ut sus vetus ante, tenellus
Малое парася рохкае так, як рохкала старая свіння.
Малый поросёнок хрюкает так, как хрюкала старая свинья.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)