прыпусці́ць, ‑пушчу, ‑пусціш, ‑пусціць;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпусці́ць, ‑пушчу, ‑пусціш, ‑пусціць;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сме́тнік, ‑а,
Месца,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уткну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Прымусіць пранікнуць, увайсці ўглыб, унутр што‑н. вострае, тонкае; усадзіць.
2. Схаваць, укрыць твар, галаву і пад. у што‑н.
3. Уперці ў што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жура́ўка 1 ’калодка з адтулінай (дзіркай) у верхнім камені жорнаў, у якую ўстаўляецца млён’ (
Жура́ўка 2 ’дзіцячая гульня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рапярці́ць ’вучыць, як рабіць; настаўляць, павучаць’, сюды ж зваротныя з істотным зрухам семантыкі рапярці́цца, нарапярці́цца ’збірацца пайсці, паехаць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ром 1, ро̂м ’месца,
Ром 2 ’моцны спіртны напой з пераброджанага соку або з патакі цукровага трыснягу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сад ’участак зямлі, засаджаны дрэвамі, кустамі і кветкамі; дрэвы, кветкі, якія растуць на гэтым участку’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Суня́тла, суня́тло ’трайня ў возе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тасќаць ’штурхаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пусці́ць, пушчу́, пу́сціш, пу́сціць; пу́шчаны;
1. каго-што. Перастаць трымаць, даць каму-, чаму
2. каго-што. Дазволіць, даць магчымасць каму-, чаму
3. што. Прывесці ў рух, у дзеянне, у рабочы стан.
4. каго-што. Прымусіць, даць магчымасць каму
5. каго-што. У спалучэнні з назоўнікамі
6. што. Распаўсюдзіць, разнесці (
7. што. Кінуць што
8. (1 і 2
9. ( 1 і 2
10.
Пусціць (з) агнём або (з) дымам што (
Пусціць з торбай каго (
Пусціць на свет каго-што (
Пусціць юшку каму (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)