Трыно́га, трыно́г, трэнога і вытворныя трыножак, трыны́жок, трыно́жнік, трыножка, труні́жок ‘падстаўка на трох ножках’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трыно́га, трыно́г, трэнога і вытворныя трыножак, трыны́жок, трыно́жнік, трыножка, труні́жок ‘падстаўка на трох ножках’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту-ту-ту 1 — падзыўныя для гусей (
Ту-ту-ту 2 — выражанае пачуццё палёгкі: Ой, ту‑ту‑ту! Добра, што ўсё так кончылася (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ве́цер
паўно́чны ве́цер Nórdwind
спадаро́жны ве́цер Rückenwind
сустрэ́чны ве́цер Gégenwind
лёгкі ве́цер léichte Bríse;
пары́вісты ве́цер bö¦iger Wind;
сла́бы ве́цер schwácher Wind;
ве́цер мяня́ецца der Wind dreht sich;
ве́цер падыма́ецца der Wind kommt auf;
ве́цер сціха́е der Wind legt sich;
у яго́ ве́цер у галаве́ er ist ein wíndiger Gesélle;
кіда́ць
трыма́ць нос па ве́тры séinen Mántel nach dem Wínde hängen;
ён ве́дае, адку́ль ве́цер дзьме́ er weiß, wohér der Wind weht;
з ве́трам
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
МУ́САРГСКІ (Мадэст Пятровіч) (21.3.1839,
рускі кампазітар. Ігры на
Літ.:
тв.: Письма и документы.
Лит. наследие.
Письма. 2 изд.
Літ.:
Орлова А.А. Труды и дни М.П.Мусоргского: Летопись жизни и творчества.
Хубов Г.Н. Мусоргский.
Щербакова Т.А. Споры и искания: Из истории «Бориса Годунова» М.Мусоргского.
Шлифштейн С. Мусоргский: Художник. Время. Судьба.
Добровенский Р.Г. Рыцарь бедный. Рига, 1986.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
word1
1. сло́ва;
half a word паўсло́ва;
concluding words заклю́чныя
have a word (with
2. заўва́га, пара́да;
a word of advice пара́да;
a word in season своечасо́вая пара́да
3. ве́стка, навіна́;
4. абяца́нне;
give
keep/break one’s word стрыма́ць/не стрыма́ць сло́ва;
a man of his word чалаве́к сло́ва
♦
by word of mouth на сло́вах;
have words (with
in a word адны́м сло́вам;
in other words другі́мі сло́вамі, іна́кш ка́жучы;
without many words без лі́шніх слоў;
not a word!
in word and deed на сло́вах і на спра́ве;
beyond words невымо́ўны;
eat/swallow one’s words браць свае́
fair/good words кампліме́нты;
the last word (in
put in a (good) word for
take
take
word for word сло́ва ў сло́ва;
a word of honour сло́ва го́нарy
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ву́згалавак ’плашка, у якой замацоўваюцца ручкі ў возе’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Галіна́ (
Га́ліна ’асобная паляна ў лесе, асобная чыстая прастора сярод кустоў’ (Цэнтр. і Усх. Палессе) (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Нагарода ’ўзнагарода’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ба́за 1 ’база’.
Ба́за 2 ’зборачны пункт для жывёлы і г. д.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Баліна ’саланчак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)