Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

rip1 [rɪp] n. разры́ў, прарэ́х, прарэ́ха;

There was a rip in the tire caused by a sharp stone. Востры камень прадзіравіў шыну.

rip2 [rɪp] v.

1. (і)рва́ць; (і)рва́цца;

I’ve ripped my skirt on a nail. Я парвала сваю спадніцу аб цвік.

2. зрыва́ць

let rip (at smb.) infml крыча́ць (на каго-н.), ла́яць (каго-н.)

rip off [ˌrɪpˈɒf] phr. v. infml : rip smb. off вымага́ць гро́шы, шантажы́раваць;

rip smth. off кра́сці, займа́цца плагія́там

rip up [ˌrɪpˈʌp] phr. v. (і)рва́ць на шматкі́/кава́лкі;

Kate ripped his photo into tiny bits. Кэт парвала яго фотакартку на дробныя кавалачкі.

ripe [raɪp] adj.

1. спе́лы, вы́спелы;

The apples aren’t ripe yet. Яблыкі яшчэ не выспелі.

2. вы́трыманы;

ripe cheese вы́трыманы сыр;

ripe wine вы́трыманае віно́

3. гато́вы, наспе́лы

live to a ripe old age дажы́ць да глыбо́кай ста́расці

ripen [ˈraɪpən] v. спець, паспява́ць;

The tomatoes quickly ripened in the hot weather. Памідоры хутка спелі ў гарачае надвор’е.

ripeness [ˈraɪpnəs] n. спе́ласць

riposte [rɪˈpɒst] n. fml

1. дасці́пны адка́з

2. уда́р у адка́з (у фехтаванні)

ripple1 [ˈrɪpl] n.

1. рабізна́ (на вадзе); зыб

2. хва́лістасць; хвалепадо́бнасць

3. : a ripple of laughter серабры́сты смех;

a ripple of talk го́ман

ripple2 [ˈrɪpl] v.

1. пакрыва́цца рабізно́й

2. струме́ніцца

rip-roaring [ˈrɪpˌrɔ:rɪŋ] adj. infml бу́рны, шу́мны, шумлі́вы

rise1 [raɪz] n.

1. (in) павелічэ́нне, павышэ́нне;

There has been a rise in the number of the unemployed lately. Апошнім часам колькасць беспрацоўных павялічылася.

2. BrE прыба́ўка (да заробку)

3. невялі́кае ўзвы́шша, узго́рак

4. пад’ём (у розных знач.)

5. усхо́д, узыхо́д (сонца, месяца)

6. узнікне́нне, пача́так, пахо́джанне

get a rise out of smb. раздражні́ць каго́-н.; вы́весці каго́-н. з сябе́