dammit [ˈdæmɪt] interj. infml чорт вазьмі́!
damn1 [dæm] n. infml праклён
♦
not care a damn infml наплява́ць;
I don’t give a damn. Мне начхаць;
damn all infml (а)нічо́га;
He left me damn all. Ён мне анічога не пакінуў.
damn2 [dæm] adj. infml пракля́ты, чо́ртаў (ужываецца як узмацняльнае слова);
My damn car has broken down again! Мая праклятая машына зноў зламалася!
damn3 [dæm] v.
1. клясці́, пракліна́ць
2. асуджа́ць;
The critics damned the play. Крытыкі забракавалі п’есу.
♦
I’m damned if… infml (ужываецца як лаянка) : I’m damned if I know! Чорт яго ведае!;
Well, I’m damned! Што за ліха!
damn4 [dæm] interj. infml чорт (ужываецца як лаянка);
Damn! I’ve lost my pencil. От чорт! Я згубіў аловак;
Damn him! Чорт/халера з ім!;
Damn you! Бадай цябе ліха ўзяло!
♦
damn it! чорт вазьмі́!;
damn your eyes! соль табе́ ў во́чы!; тра́сца табе́ ў бок!
damnation [dæmˈneɪʃn] n.
1. праклён, пракля́цце
2. асуджэ́нне (на пакуты)
damned1 [dæmd] n. the damned pl. eccl. асу́джаныя на ве́чныя паку́ты; ду́шы ў пе́кле
damned2 [dæmd] adj., adv. infml : He had damned bad luck. Яму страшэнна не пашанцавала.
Damocles [ˈdæməkli:z] n. : a/the sword of Damocles дамо́клаў меч
damp1 [dæmp] adj. сыры́, вільго́тны