incense2 [ɪnˈsens] v. прыво́дзіць у лю́тасць, раз’ю́шваць
incentive [ɪnˈsentɪv] n. (for, to) сты́мул; заахво́чванне;
economic/finance incentives эканамі́чныя/фіна́нсавыя сты́мулы;
tax incentives падатко́выя заахво́чванні;
create/provide an incentive ствара́ць/забяспе́чваць сты́мул;
I’ve got no incentive to do that. У мяне няма стымулу рабі́ць гэта.
incessant [ɪnˈsesnt] adj. бесперапы́нны, безупы́нны (пра шум, дождж, балбатню);
incessant rain бяско́нцы дождж
incest [ˈɪnsest] n. інцэ́ст, кровазмяшэ́нне
inch1 [ɪntʃ] n.
1. ца́ля (2,54 см);
The trousers were an inch too long. Штаны былі на два з паловай сантыметры даўжэйшыя, чым трэба.
2. ве́льмі мала́я адле́гласць або́ ко́лькасць;
The truck missed us by inches. Грузавік ледзь не наехаў на нас.
♦
every inch ца́лкам, по́ўнасцю;
inch by inch ма́ла-пама́лу; ве́льмі паво́льна;
not budge/give/move an inch не ўступа́ць ні на ёту;
He looked every inch a sailor. Ён выглядаў мараком з галавы да пят.
inch2 [ɪntʃ] v. паво́льна ру́хацца; няспе́шна рабі́ць (што-н.);
The car began to inch forward. Машына павольна рушыла ўперад.
incidence [ˈɪnsɪdəns] n. (of) ахо́п; сфе́ра дзе́яння
incident [ˈɪnsɪdənt] n. вы́падак, здарэ́нне; інцыдэ́нт
incidental [ˌɪnsɪˈdentl] adj. выпадко́вы; пабо́чны, нязна́чны
incidentally [ˌɪnsɪˈdentli] adv. дарэ́чы, між і́ншым;
Incidentally, I wanted to tell you… Дарэчы, я хацеў сказаць вам…