gaggle [ˈgægl] n. (of)
1. (неадабральна) шу́мная кампа́нія
2. чарада́ (гусей)
gaiety [ˈgeɪəti] n. весяло́сць
gain1 [geɪn] n. звыч. pl.
1. прыбы́так; вы́йгрыш;
Our loss is their gain. Наша страта азначае іх выйгрыш;
ill-gotten gains падазро́ны або́ незако́нны прыбы́так
2. павелічэ́нне (багацця, сродкаў); дасягне́нне
gain2 [geɪn] v.
1. (by, from) атры́мліваць, набыва́ць (што-н. карыснае, неабходнае);
You’ll gain by the experience. Гэта (здарэнне) будзе для вас карысным урокам.
2. павялі́чваць (хуткасць, вышыню, вагу і да т.п.);
I’m afraid I’m gaining weight again. Баюся, што я зноў набіраю вагу.
3. (on, upon) наганя́ць, даганя́ць;
Тhe police were gaining on them. Паліцыя наганяла іх.
4. спяша́цца (пра гадзіннік);
Мy watch gains 2 minutes a day. Мой гадзіннік спяшаецца на 2 хвіліны ў дзень.
5. fml дабіра́цца (да месца з цяжкасцямі);
Аt last they gained the destination. Нарэшце яны дабраліся да месца прызначэння.
♦
gain ground рабі́цца (больш) папуля́рным, мо́цным, шы́рыцца;
Тhe movement is gaining ground. Гэты рух робіцца папулярным;
gain time выйграва́ць час
gainful [ˈgeɪnfəl] adj. fml
1. вы́гадны, прыбытко́вы
2. які́ аплачваецца;
gainful employment пра́ца, за яку́ю пла́цяць
gainsaid [ˌgeɪnˈsed] past, p.p. → gainsay
gainsay [ˌgeɪnˈseɪ] v. (gainsaid)
1. fml (звыч. у адмоўных сказах) адмаўля́ць;
Тhere’s no ga in saying the fact. Немагчыма адмаўляць гэты факт.
2. супярэ́чыць
gait [geɪt] n. пахо́дка, хада́
gaiter [ˈgeɪtə]n. звыч. pl. gaiters гама́ш; ге́тра; кра́га