bother1 [ˈbɒðə] n.
1. турбо́та, кло́пат;
She’s always giving me a lot of bother. Яна ўвесь час чыніць мне кучу клопатаў/турбот.
2. назо́ла (пра чалавека);
What a bother you are! Ну і назола ж ты!; Як ты мне надакучыў!
bother2 [ˈbɒðə] v. (with/about) турбава́ць; турбава́цца; непако́іць; непако́іцца;
Shall I help you? – No, don’t bother. Памагчы табе? – Не, не турбуйся;
Sorry to bother you, but… Прабачце, што непакою вас, але …;
Don’t bother me with silly questions. Не прыставай да мяне з недарэчнымі пытаннямі;
Don’t bother to wait for me. Можаш не чакаць мяне.
♦
not bother oneself/one’s head with/about smth. BrE не марнава́ць час/намага́нні на што-н. малазна́чнае
bothersome [ˈbɒðəsəm] adj. dated назо́льны, турбо́тны
both … and [bəʊθ…ənd] conj. як … так; да таго́ ж;
I was both tired and hungry. Я была стомленая і да таго ж галодная.
bottle1 [ˈbɒtl] n.
1. бутэ́лька, пля́шка;
a wine/beer/milk bottle ві́нная/піўна́я/мало́чная бутэ́лька
2. the bottle infml п’я́нства;
hit the bottle напіва́цца; запі́ць
3. бутэ́лька з малако́м для дзіця́ці
4. BrE, infml сме́ласць, рашу́часць (зрабіць што-н. небяспечнае або непрыемнае)
bottle2 [ˈbɒtl] v. наліва́ць у бутэ́льку; раскла́дваць у шкляны́я кантэ́йнеры (гародніну, фрукты)
bottle out [ˌbɒtlˈaʊt] phr. v. BrE, infml не зрабі́ць што-н. праз страх
bottle up [ˌbɒtlˈʌp] phr. v. хава́ць свае́ непрые́мныя перажыва́нні ад людзе́й
bottled [ˈbɒtld] adj. разлі́тае ў бутэ́лькі або́ раскла́дзенае ў шкляны́я кантэ́йнеры
bottleneck [ˈbɒtlnek] n.
1. ву́зкае або́ ве́льмі ажы́ўленае ме́сца на ву́ліцы або́ даро́зе, што затры́млівае рух тра́нспарту
2. перашко́да (у бізнесе або прамысловасці)
bottle-opener [ˈbɒtlˌəʊpnə] n. што́пар
bottom [ˈbɒtəm] n. (of)
1. дно, спод;
the bottom of the river/the sea дно ракі́/марско́е дно
2. ні́жняя ча́стка (чаго-н.);
at the bottom of the list у канцы́ спі́су;
at the bottom of the mountain уні́зе гары́
3. да́льняя ча́стка, кане́ц (чаго-н.);
They lived at the bottom of the street. Яны жылі ў канцы вуліцы.
4. BrE зад (частка цела)
5. ча́стка карабля́ ніжэ́й ватэрлі́ніі
♦
at bottom па су́тнасці;
be/lie at the bottom of smth. быць першапрычы́най чаго́-н. (асабліва непрыемнага);
bottoms up! infml да дна! (выпіць);
get to the bottom of smth. даве́двацца пра сапра́ўдную прычы́ну чаго́-н. (асабліва непрыемнага)
bottom out [ˌbɒtəmˈaʊt] phr. v. дасягну́ць найніжэ́йшай кро́пкі (у эканамічнай сітуацыі перад яе палепшаннем)