Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

slang2 [slæŋ] v. infml свары́цца, зневажа́ць, ла́яцца;

a slanging match BrE, infml ла́янка, сва́рка

slangy [ˈslæŋi] adj. жарго́нны, вульга́рны, прастамо́ўны;

slangy style вульга́рны стыль

slant1 [slɑ:nt] n.

1. касізна́, схіл, нахі́л, спад, скос;

on the/a slant ко́са, у нахі́леным ста́не;

a slant of the eyes касы́ разрэз вачэ́й

2. каса́я лі́нія, «дроб» (/)

3. infml (on) схі́льнасць; пазі́цыя; пункт гле́джання;

a slant on the question падыхо́д да пыта́ння

slant2 [slɑ:nt] v.

1. нахіля́ць; нахіля́цца; адхіля́ць; адхіля́цца;

slant off from the road адхілі́цца ад даро́гі;

His handwriting slants from left to right. Ён піша з нахілам управа.

2. асвятля́ць тэндэнцы́йна; скажа́ць, перакру́чваць (факты)

slanted [ˈslɑ:ntɪd] adj. перакру́чаны, скажо́ны;

a rather slanted account of the meeting перакру́чаныя фа́кты пра мі́тынг

slantwise [ˈslɑ:ntwaɪz] adv. ко́са, кры́ва, з нахі́лам; наўскася́к

slap1 [slæp] n. пляска́ч;

give smb. a slap даць каму́-н. плескача́/по́ўху

a slap in the face по́ўха, апляву́ха;

a slap on the wrist infml папярэ́джанне;

slap and tickle BrE, infml, dated шу́мная валтузня́

slap2 [slæp] v.

1. шлёпаць, пля́скаць, ля́паць;

He slapped my hand. Ён ляснуў мяне па руцэ.

2. плёскаць;

The water slapped against the boat. Вада плёскала аб лодку.

slap down [ˌslæpˈdaʊn] phr. v.

1. шпурля́ць, кіда́ць

2. infml абарва́ць (размову); асадзі́ць каго́-н.

slap3 [slæp] adv. infml

1. стрымгало́ў; кулём; неразва́жліва, неабду́мана;

rush slap into a bog з разбе́гу бу́хнуцца ў ба́гну

2. якра́з;

She stood slap in the middle of the path. Яна стаяла якраз на сярэдзіне сцежкі.

slapdash [ˈslæpdæʃ] adv. стрымгало́ў; абы-я́к, як папа́ла; на ху́ткую руку́;

do one’s work slapdash працава́ць як папа́ла