jogger [ˈdʒɒgə] n. бягу́н трушко́м
john [dʒɒn] n. infml прыбіра́льня, туале́т
joie de vivre [ˌʒwɑ:dəˈvi:vrə] n. франц. ра́дасць жыцця́
join1 [dʒɔɪn]n. стык; шво; злучэ́нне;
The join couldn’t be seen. Стыку не было відаць.
join2 [dʒɔɪn] v.
1. злуча́ць, звя́зваць
2. уступа́ць (у партыю, арганізацыю і да т.п.);
join the army пайсці́ ў а́рмію/во́йска
3. далуча́цца;
May I join you? Магу я да вас далучыцца?
join in [ˌdʒɔɪnˈɪn] phr. v. прыня́ць удзе́л у чым-н., далучы́цца да чаго́-н.;
She listens but she never joins in. Яна слухае, але ніколі не далучаецца.
join up [ˌdʒɔɪnˈʌp] phr. v.
1. BrE пайсці́ ў а́рмію/во́йска
2. (with) згуртава́цца ра́зам для яко́й-н. спра́вы
joiner [ˈdʒɔɪnə] n. BrE цясля́р, це́сля, сталя́р
joinery [ˈdʒɔɪnəri] n. BrE цясля́рская спра́ва (рамяство́), цясля́рства
joint1 [dʒɔɪnt] n.
1. anat. суста́ў;
My joints ache. У мяне ламата ў суставах.
2. BrE вялі́кі кава́лак мя́са для прыгатава́ння (звычайна з косткай)
3. стык; шво;
The pipe is leaking at the joint. Труба цячэ на стыку.
4. infml шыно́к, піўну́шка
5. infml цыгарэ́та з марыхуа́най
♦
out of joint
1) вы́віхнуты (пра сустаў)
2) не ў пара́дку
joint2 [dʒɔɪnt] adj. агу́льны, суме́сны; супо́льны; аб’ядна́ны;
a joint venture суме́снае прадпрые́мства;
joint efforts суме́сныя намага́нні
jointly [ˈdʒɔɪntli] adv. суме́сна