rinse1 [rɪns] n.
1. паласка́нне;
give a rinse выпало́скваць; прапало́скваць
2. сро́дак для падфарбо́ўвання валасо́ў
rinse2 [rɪns] v. паласка́ць;
I’ll rinse my hands first. Я спачатку спаласну рукі;
rinse smth. out выпало́скваць, прапало́скваць што-н.;
Rinse the cup out! Спаласні кубак!
riot1 [ˈraɪət] n.
1. мяце́ж, бунт;
The army put down the riot. Войска падавіла мяцеж.
2. беспара́дкі, парушэ́нне грама́дскага пара́дку
3. fml пы́шнасць, бага́цце, бу́йства;
The garden is a riot of colour in June. У чэрвені ў садзе пануе пышнасць фарбаў.
♦
run riot буя́ніць; разбушава́цца (пра людзей); бу́йна расці́, буя́ць (пра расліны)
riot2 [ˈraɪət] v. паруша́ць грама́дскі пара́дак, буя́ніць
riotous [ˈraɪətəs] adj. fml
1. мяце́жны
2. бу́рны; шумлі́вы, шу́мны; бязла́дны
rip1 [rɪp] n. разры́ў, прарэ́х, прарэ́ха;
There was a rip in the tire caused by a sharp stone. Востры камень прадзіравіў шыну.
rip2 [rɪp] v.
1. (і)рва́ць; (і)рва́цца;
I’ve ripped my skirt on a nail. Я парвала сваю спадніцу аб цвік.
2. зрыва́ць
♦
let rip (at smb.) infml крыча́ць (на каго-н.), ла́яць (каго-н.)
rip off [ˌrɪpˈɒf] phr. v. infml : rip smb. off вымага́ць гро́шы, шантажы́раваць;
rip smth. off кра́сці, займа́цца плагія́там
rip up [ˌrɪpˈʌp] phr. v. (і)рва́ць на шматкі́/кава́лкі;
Kate ripped his photo into tiny bits. Кэт парвала яго фотакартку на дробныя кавалачкі.
ripe [raɪp] adj.
1. спе́лы, вы́спелы;
The apples aren’t ripe yet. Яблыкі яшчэ не выспелі.
2. вы́трыманы;
ripe cheese вы́трыманы сыр;
ripe wine вы́трыманае віно́
3. гато́вы, наспе́лы
♦
live to a ripe old age дажы́ць да глыбо́кай ста́расці
ripen [ˈraɪpən] v. спець, паспява́ць;
The tomatoes quickly ripened in the hot weather. Памідоры хутка спелі ў гарачае надвор’е.