rotten [ˈrɒtn] adj.
1. гнілы́, прагні́лы; сапсава́ны; ту́хлы;
rotten floorboards прагні́лыя масні́цы;
a rotten egg ту́хлае я́йка
2. infml несумле́нны
3. infml пага́ны, паску́дны; дрэ́нны; агі́дны;
rotten weather ве́льмі дрэ́ннае надво́р’е;
a rotten player ніку́ды не ва́рты ігро́к;
rotten work халту́рная рабо́та
♦
a rotten apple ≅ паршы́вая аве́чка
rotund [rəʊˈtʌnd] adj. fml
1. по́ўны; пу́хлы;
a rotund figure пу́хлая фігу́ра
2. сферы́чны, шарападо́бны
rotunda [rəʊˈtʌndə] n. archit. рато́нда
rouble [ru:bl] n. рубе́ль
rough1 [rʌf] n. dated, infml грубія́н, хуліга́н
♦
in rough у незако́нчаным вы́глядзе;
take the rough with the smooth сто́йка перано́сіць зме́нлівасць лёсу (няўдачы і ўдачы)
rough2 [rʌf] adj.
1. няро́ўны; шурпа́ты;
rough hands шурпа́тыя ру́кі
2. прыблі́зны;
a rough estimate прыблі́зны каштары́с;
a rough idea прыблі́знае ўяўле́нне
3. няве́тлівы; бу́рны; разбушава́ны;
rough weather не́пагадзь;
a rough game гру́бая гульня́
4. неапрацава́ны;
rough leather нявы́рабленая ску́ра
5. чарнавы́;
a ro ugh draft эскі́з;
a rough copy чарнаві́к
6. ця́жкі, непрые́мны;
He had a rough time. Яму прыйшлося крута.
rough3 [rʌf] v. :
♦ rough it infml абыхо́дзіцца без звыча́йных выго́д; перано́сіць, цярпе́ць няго́ды
rough out [ˌrʌfˈaʊt] phr. v. рабі́ць (што-н.) у агу́льных ры́сах;
rough out an article накі́даць артыку́л;
rough out some arrangements наме́ціць прыблі́зны план
rough up [ˌrʌfˈʌp] phr. v. infml збі́ць, мо́цна пабі́ць (каго-н.);
He was roughed up and pushed into the street. Яго збілі і выкінулі на вуліцу.
rough4 [rʌf] adv. гру́ба;
treat smb. rough дрэ́нна абыхо́дзіцца з кім-н.
♦
live/sleep rough BrE жыць без выго́д
roughly [ˈrʌfli] adv.
1. прыблі́зна
2. гру́ба; недаліка́тна; няве́тліва