Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

roll2 [rəʊl] v.

1. каці́ць; каці́цца; ру́хацца;

roll a trolley каці́ць каля́ску

2. скру́чваць;

The hedgehog rolled itself into a ball. Вожык скруціўся ў клубок.

3. гайда́ць; гайда́цца

4. грыме́ць, груката́ць;

Thunder rolled. Прагрымеў гром.

5. раска́тваць (цеста)

be rolling in money infml купа́цца ў граша́х;

roll up one’s sleeves узя́цца за рабо́ту, закаса́ўшы рукавы́

roll about [ˌrəʊləˈbaʊt] phr. v. BrE =

roll aroundroll around [ˌrəʊləˈraʊnd]phr. v. захо́дзіцца ад сме́ху, пака́твацца ад сме́ху

roll away [ˌrəʊləˈweɪ] phr. v. : The mist rolled away. Туман рассеяўся.

roll back [ˌrəʊlˈbæk] phr. v.

1. зніжа́ць, паніжа́ць (інфляцыю, цэны)

2. адко́чваць наза́д

roll by [ˌrəʊlˈbaɪ] phr. v. прахо́дзіць (пра час)

roll in [ˌrəʊlˈɪn] phr. v. infml прыхо́дзіць, прыбыва́ць у вялі́кай ко́лькасці;

Offers to help were rolling in. Дапамогу прапаноўвалі з усіх бакоў.

roll over [ˌrəʊlˈəʊvə] phr. v.

1. пераваро́чваць, пераку́льваць (каго-н.)

2. варо́чацца; паваро́чвацца;

The child was rolling over in bed. Дзіця варочалася ў ложку.

roll round [ˌrəʊlˈraʊnd] phr. v. зноў вярта́цца;

Winter rolled round again. Зноў прыйшла зіма.

roll up [ˌrəʊlˈʌp] phr. v.

1. infml з’яві́цца, паяві́цца; заяві́цца;

Tom finally rolled up. Том нарэшце з’явіўся.

2. павялі́чвацца;

His debts were rolling up. Яго даўгі раслі.

3. зачыня́ць (акно ў аўтамабілі)

rolled oats [ˌrəʊldˈəʊts] n. плю́шчаная аўся́нка, геркуле́с

roller [ˈrəʊlə] n.

1. tech. цылі́ндр; като́к; ва́лік

2. хва́ля, вал

roller coaster [ˈrəʊləkəʊstə] n. амерыка́нскія го́ркі (атракцыён)

roller skate1 [ˈrəʊləˌskeɪt] n. ро́лік, ро́лікавы канёк;

a pair of roller skates ро́лікі

roller skate2 [ˈrəʊləˌskeɪt] v. ката́цца на ро́ліках

roller skating [ˈrəʊləˌskeɪtɪŋ] n. ката́нне на ро́ліках

rollicking [ˈrɒlɪkɪŋ] adj.

1. бесклапо́тны, бестурбо́тны

2. шу́мны

rolling mill [ˈrəʊlɪŋˌmɪl] n. прака́тны стан

rolling pin [ˈrəʊlɪŋˌpɪn] n. кача́лка (для раскатвання цеста)