паста́ва, ‑ы,
1. Становішча корпуса, фігуры, уласцівае каму‑н.
2. Поза.
3. Пастаноўка, становішча якой‑н. часткі цела.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паста́ва, ‑ы,
1. Становішча корпуса, фігуры, уласцівае каму‑н.
2. Поза.
3. Пастаноўка, становішча якой‑н. часткі цела.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раўці́, раву, равеш, раве; равём, равяце;
1. Утвараць гук рову (пра жывёл).
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шып 1, ‑а,
1. Востраканцовы цвёрды выступ, нарасць на целе ў некаторых жывёл.
2. Невялікі выступ на падэшвах спартыўнага абутку, колах, гусеніцах аўтамашын, трактароў і пад., які садзейнічае счэпліванню з глебай, служыць для лепшага ўпору пры руху.
3.
шып 2, ‑а,
Буйная прамысловая рыба сямейства асятровых, якая водзіцца ў Чорным, Азоўскім, Аральскім і Каспійскім марах.
шып 3, ‑у,
Тое, што і шыпенне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вярну́ць I
1. (отдать взятое или получить утраченное) верну́ть, возврати́ть; вороти́ть; (силы, здоровье и т.п. — ещё) восстанови́ть;
2. (попросить или принудить прибыть обратно, заставить заняться ранее покинутым делом) верну́ть, возврати́ть; вороти́ть;
◊ в. да жыцця́ — верну́ть к жи́зни;
што было́, таго́ не ве́рнеш — что бы́ло, того́ не вернёшь (не воро́тишь)
вярну́ць II
1. повора́чивать, свора́чивать;
2.
3. вали́ть;
4.
5.
6.
◊ в.
го́ры в. — (на каго) облива́ть гря́зью (кого);
з душы́ ве́рне — с души́ воро́тит
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пыж 1 ’драўляная затычка для круглай адтуліны’ (
*Пыж 2, пуж ’гарнастай’, памянш. пы́жык: раншы дорогі буў пыжык (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паляўні́чы 1, ‑ага,
Той, хто займаецца паляваннем.
паляўні́чы 2, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да таго, хто займаецца паляваннем.
2. Ужываецца ў назвах сартоў некаторых харчовых прадуктаў і напіткаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паказа́ць
1.
2. показа́ть, указа́ть;
3. обнару́жить, показа́ть;
4. (воплотить в художественном образе) изобрази́ть, показа́ть, отрази́ть;
5. предъяви́ть, показа́ть;
6.
◊ п. пры́клад — показа́ть приме́р;
п.
п. сябе́ — показа́ть себя́;
п. пя́ткі — показа́ть пя́тки;
п. ду́лю — показа́ть ку́киш;
п. на дзве́ры — (каму) указа́ть (на) дверь (кому);
п., дзе ра́кі зіму́юць — показа́ть, где ра́ки зиму́ют;
п. сваё (сапра́ўднае) аблі́чча — показа́ть своё (настоя́щее) лицо́;
п. кіпцюры́ (кі́пці) — показа́ть ко́гти;
п. зу́бы — показа́ть зу́бы;
п. даро́гу — (каму) а) указа́ть путь (кому); б) показа́ть приме́р (кому);
не п. вы́гляду — не пода́ть ви́да
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разбі́ць
1. (разломать, раздробить) разби́ть;
2. (колкой разъединить на части) расколо́ть; расщепи́ть;
3. (повредить ударом какую-л. часть тела) разби́ть; пора́нить;
4. (победить, нанести поражение) разби́ть, сокруши́ть;
5. (сад, парк и т.п.) разби́ть, расплани́ровать;
6. (разделить на группы) разби́ть;
7. (дорогу) разби́ть, разъе́здить;
8. (сено и т.п.) развороши́ть;
9. (навоз) разброса́ть;
10.
11. (привести в негодность) разби́ть;
12. (о параличе и т.п.) разби́ть;
13.
14.
15. (доказать несостоятельность) разби́ть, опрове́ргнуть;
◊ р. ушчэ́нт: — а) разби́ть вдре́безги; б) разби́ть на́голову;
р. сэ́рца — разби́ть се́рдце;
заста́ў ду́рня бо́гу малі́цца, дык ён і лоб разаб’е́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
су́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гну́цца
1. (сгибаться) гну́ться; (нагибаться — ещё) клони́ться;
2. (делаться неровным) корёжиться, коро́биться; (вгибаться) прогиба́ться;
3.
4.
5.
6. (от холода) ёжиться;
7.
◊ аж
г. кру́кам — а) (трудиться до изнеможения) гнуть (лома́ть) спи́ну (горб, хребе́т); б) (унижаться, заискивать) гнуть спи́ну (хребе́т, ше́ю)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)