шпыргану́ць
‘шпурнуць, кінуць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шпыргану́ |
шпырганё́м |
| 2-я ас. |
шпыргане́ш |
шпырганяце́ |
| 3-я ас. |
шпыргане́ |
шпыргану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
шпыргану́ў |
шпыргану́лі |
| ж. |
шпыргану́ла |
| н. |
шпыргану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шпыргані́ |
шпыргані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
шпыргану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
шпырну́ць
‘шпурнуць, кінуць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шпырну́ |
шпырнё́м |
| 2-я ас. |
шпырне́ш |
шпырняце́ |
| 3-я ас. |
шпырне́ |
шпырну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
шпырну́ў |
шпырну́лі |
| ж. |
шпырну́ла |
| н. |
шпырну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шпырні́ |
шпырні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
шпырну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
ки́нуть сов., в разн. знач. кі́нуць; см. кида́ть;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бразкну́ць
‘бразнуць, зазвінець чым-небудзь; з сілай стукнуць, кінуць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бразкну́ |
бразкнё́м |
| 2-я ас. |
бразкне́ш |
бразкняце́ |
| 3-я ас. |
бразкне́ |
бразкну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
бразкну́ў |
бразкну́лі |
| ж. |
бразкну́ла |
| н. |
бразкну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бразкні́ |
бразкні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
бразкну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
залімо́ніць
‘ударыць, кінуць што-небудзь або ў што-небудзь (без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
залімо́ню |
залімо́нім |
| 2-я ас. |
залімо́ніш |
залімо́ніце |
| 3-я ас. |
залімо́ніць |
залімо́няць |
| Прошлы час |
| м. |
залімо́ніў |
залімо́нілі |
| ж. |
залімо́ніла |
| н. |
залімо́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
залімо́нь |
залімо́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
залімо́ніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
заняха́іць
‘кінуць што-небудзь, адмовіцца ад чаго-небудзь, пакінуць што-небудзь у занядбанні’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заняха́ю |
заняха́ім |
| 2-я ас. |
заняха́іш |
заняха́іце |
| 3-я ас. |
заняха́іць |
заняха́яць |
| Прошлы час |
| м. |
заняха́іў |
заняха́ілі |
| ж. |
заняха́іла |
| н. |
заняха́іла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заняха́й |
заняха́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заняха́іўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
заняха́ць
‘кінуць што-небудзь, адмовіцца ад чаго-небудзь, пакінуць што-небудзь у занядбанні’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заняха́ю |
заняха́ем |
| 2-я ас. |
заняха́еш |
заняха́еце |
| 3-я ас. |
заняха́е |
заняха́юць |
| Прошлы час |
| м. |
заняха́ў |
заняха́лі |
| ж. |
заняха́ла |
| н. |
заняха́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заняха́й |
заняха́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заняха́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
кі́даць, -аю, -аеш, -ае; незак.
1. гл. кінуць.
2. што. Складаць у стог (сена, салому).
К. стог.
◊
Кідаць грошы на вецер — неашчадна расходаваць, дарэмна траціць.
|| наз. кіда́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бро́хнуць
‘з шумам упасці, пляснуцца, ударыцца; з сілай кінуць што-небудзь, стукнуўшы аб што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бро́хну |
бро́хнем |
| 2-я ас. |
бро́хнеш |
бро́хнеце |
| 3-я ас. |
бро́хне |
бро́хнуць |
| Прошлы час |
| м. |
бро́хнуў |
бро́хнулі |
| ж. |
бро́хнула |
| н. |
бро́хнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бро́хні |
бро́хніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
бро́хнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
шугі́снуць
‘кінуць чым-небудзь на каго-небудзь (шугіснуць палкай на вераб'ёў); калыўнуць чым-небудзь (шугіснуць люлькай)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шугі́сну |
шугі́снем |
| 2-я ас. |
шугі́снеш |
шугі́снеце |
| 3-я ас. |
шугі́сне |
шугі́снуць |
| Прошлы час |
| м. |
шугі́снуў |
шугі́снулі |
| ж. |
шугі́снула |
| н. |
шугі́снула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шугі́сні |
шугі́сніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
шугі́снуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)