ачму́рваць
‘дурманіць, тлуміць, дурыць, збіваць з толку каго-небудзь, што-небудзь (галаву і г. д.)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ачму́рваю |
ачму́рваем |
| 2-я ас. |
ачму́рваеш |
ачму́рваеце |
| 3-я ас. |
ачму́рвае |
ачму́рваюць |
| Прошлы час |
| м. |
ачму́рваў |
ачму́рвалі |
| ж. |
ачму́рвала |
| н. |
ачму́рвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ачму́рвай |
ачму́рвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ачму́рваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ачму́чваць
‘дурманіць, тлуміць, дурыць, збіваць з толку каго-небудзь, што-небудзь (галаву і г. д.)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ачму́чваю |
ачму́чваем |
| 2-я ас. |
ачму́чваеш |
ачму́чваеце |
| 3-я ас. |
ачму́чвае |
ачму́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
ачму́чваў |
ачму́чвалі |
| ж. |
ачму́чвала |
| н. |
ачму́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ачму́чвай |
ачму́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ачму́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
вы́муляць
‘выцадзіць, сказаць павольна, неахвотна што-небудзь; устрывожыць, змучыць каго-небудзь, зрабіць турботы каму-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́муляю |
вы́муляем |
| 2-я ас. |
вы́муляеш |
вы́муляеце |
| 3-я ас. |
вы́муляе |
вы́муляюць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́муляў |
вы́мулялі |
| ж. |
вы́муляла |
| н. |
вы́муляла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́муляй |
вы́муляйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́муляўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
выру́шваць
‘рухаючы, скранаць з месца, перамяшчаць каго-небудзь, што-небудзь; скранацца з месца; рушыць’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выру́шваю |
выру́шваем |
| 2-я ас. |
выру́шваеш |
выру́шваеце |
| 3-я ас. |
выру́швае |
выру́шваюць |
| Прошлы час |
| м. |
выру́шваў |
выру́швалі |
| ж. |
выру́швала |
| н. |
выру́швала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выру́швай |
выру́швайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выру́шваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
глушану́ць
‘прыглушыць, ударыць каго-небудзь; ударам па лёдзе або падводным выбухам давесці рыбу да стану здранцвення’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
глушану́ |
глушанё́м |
| 2-я ас. |
глушане́ш |
глушаняце́ |
| 3-я ас. |
глушане́ |
глушану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
глушану́ў |
глушану́лі |
| ж. |
глушану́ла |
| н. |
глушану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
глушані́ |
глушані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
глушану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дазе́рыць
‘убачыць, заўважыць каго-небудзь, што-небудзь; прасачыць за кім-небудзь, чым-небудзь (без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дазе́ру |
дазе́рым |
| 2-я ас. |
дазе́рыш |
дазе́рыце |
| 3-я ас. |
дазе́рыць |
дазе́раць |
| Прошлы час |
| м. |
дазе́рыў |
дазе́рылі |
| ж. |
дазе́рыла |
| н. |
дазе́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дазе́р |
дазе́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дазе́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
джа́гаць
‘біць, лупцаваць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення; апякаць, калоцца; хутка ісці, бегчы, імчацца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джа́гаю |
джа́гаем |
| 2-я ас. |
джа́гаеш |
джа́гаеце |
| 3-я ас. |
джа́гае |
джа́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
джа́гаў |
джа́галі |
| ж. |
джа́гала |
| н. |
джа́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джа́гай |
джа́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джа́гаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
джуплава́ць
‘моцна біць каго-небудзь, што-небудзь чым-небудзь гнуткім; ісці (пра вялікі дождж)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джуплу́ю |
джуплу́ем |
| 2-я ас. |
джуплу́еш |
джуплу́еце |
| 3-я ас. |
джуплу́е |
джуплу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
джуплава́ў |
джуплава́лі |
| ж. |
джуплава́ла |
| н. |
джуплава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джуплу́й |
джуплу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джуплу́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дубата́ць
‘дубасіць каго-небудзь і без прамога дапаўнення (у што-небудзь, па чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дубата́ю |
дубата́ем |
| 2-я ас. |
дубата́еш |
дубата́еце |
| 3-я ас. |
дубата́е |
дубата́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дубата́ў |
дубата́лі |
| ж. |
дубата́ла |
| н. |
дубата́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дубата́й |
дубата́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дубата́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дубі́чыць
‘дубасіць каго-небудзь і без прамога дапаўнення (у што-небудзь, па чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дубі́чу |
дубі́чым |
| 2-я ас. |
дубі́чыш |
дубі́чыце |
| 3-я ас. |
дубі́чыць |
дубі́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
дубі́чыў |
дубі́чылі |
| ж. |
дубі́чыла |
| н. |
дубі́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дубі́ч |
дубі́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дубі́чачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)