адве́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адве́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рызыкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1. Ісці, адважвацца на рызыку, рабіць рызыкоўны ўчынак.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ашлап ’верхняе бервяно ў зрубе, якое кладуць на бэлькі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
свить
1. звіць,
свить гнездо́ звіць
свить верёвку звіць вяро́ўку;
2. (сплести) спле́сці;
свить вено́к спле́сці вянок;
3. (ссучить) ссучы́ць, ссука́ць,
свить ни́тки ссучы́ць (ссука́ць) ні́ткі;
4. (в трубку, кольцо) скруці́ць,
5. (снять, развивая) звіць,
свить ни́тки с кату́шки звіць ні́ткі са шпу́лькі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Скве́рня ‘смурод, гразь, брыдота’, скверната́ ‘нечыстата’, скверня́вый ‘брыдкі, гразны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Спець ‘рабіцца спелым, выспяваць (пра гародніну, злакі і пад.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
саро́ка, ‑і,
1. Птушка сямейства крумкачовых з доўгім хвастом і чорным з белым апярэннем.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ха́тка, ‑і,
1.
2. Жыллё бабра і некаторых іншых вадзяных жывёл з галінак, сцёблаў трыснягу і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цар, ‑а,
1. Тытул манарха ў Расіі, Балгарыі і Сербіі.
2.
3. У спалучэнні з іншымі назоўнікамі характарызуе іх як штосьці незвычайнае сярод сабе падобных.
•••
[Ад лац. caesar.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Масці́ць ’рабіць насціл з дошак, бярвенняў (у мосце, падлозе)’, ’старанна ўкладваць, высцілаць’, ’брукаваць’, ’слаць пасцель’, ’рабіць сядзенне ў возе’, ’віць
*Масці́ць 2,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)