Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

drzemka

drzemk|a

ж. дрымота;

uciąć sobie ~ę жарт. задрамаць

drzewce

н. дрэўка

drzewko

drzewk|o

н.

1. дрэўца;

2. ~a мн. дровы; дроўцы;

drzewko wigilijne — калядная елачка

drzewny

drzewn|y

1. драўнінны;

węgiel ~y — драўнінны вугаль;

czerw ~y — шашаль;

2. драўляны;

wyroby ~e — драўляныя вырабы; вырабы з дрэва;

przemysł ~y — дрэваапроцоўчая прамысловасць

drzewo

drzew|o

н.

1. дрэва;

~o owocowe — фруктовае дрэва; пладовае дрэва;

2. драўніна; лес;

~o budowlane — лесаматэрыял;

~o spławne — сплаўны лес;

~o opałowe — дровы;

im dalej w las, tym więcej drzewo — чым у лес далей, тым гусцей;

na pochyłe ~o i kozy skaczą — на пахілае дрэва і козы скачуць; над пешым арлом і варона з калом;

~o genealogiczne — радаслоўнае дрэва; радавод

drzewołaz

м. часцей мн.

~y тэх. кошкі

drzeworyt, ~u

м. ксілаграфія, гравюра на дрэве; дрэварыт

drzeworytnik

м. ксілограф; разьбяр

drzewostan, ~u

м. дрэвастой; лес;

drzewostan czysty — чысты лес;

drzewostan mieszany — мешаны лес;

drzewostan panujący — пануючая парода дрэў

drzwi

мн. дзверы;

drzwi obrotowe — дзверы-турнікет;

drzwi rozsuwane — рассоўныя дзверы;

wyrzucić kogo za drzwi — выкінуць каго за дзверы;

przy otwartych (zamkniętych) ~ach перан. пры адчыненых (зачыненых) дзвярах;

pokazać (wskazać) komu drzwi — паказаць каму на дзверы; выгнаць;

drzwi stoją przed kim otworem — дзверы адчынены перад кім;

drzwi się u nich nie zamykają перан. дзверы ў іх не зачыняюцца;

nie kładź palca między drzwi — не лезь на ражон