ува́льнасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
ува́льнасць | |
ува́льнасці | |
ува́льнасці | |
ува́льнасць | |
ува́льнасцю | |
ува́льнасці |
Крыніцы:
ува́льнасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
ува́льнасць | |
ува́льнасці | |
ува́льнасці | |
ува́льнасць | |
ува́льнасцю | |
ува́льнасці |
Крыніцы:
увамкну́ць
‘уваткнуць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
увамкну́ | увамкнё́м | |
увамкне́ш | увамкняце́ | |
увамкне́ | увамкну́ць | |
Прошлы час | ||
увамкну́ў | увамкну́лі | |
увамкну́ла | ||
увамкну́ла | ||
Загадны лад | ||
увамкні́ | увамкні́це | |
Дзеепрыслоўе | ||
увамкну́ўшы |
Крыніцы:
увамле́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
увамле́ю | увамле́ем | |
увамле́еш | увамле́еце | |
увамле́е | увамле́юць | |
Прошлы час | ||
увамле́ў | увамле́лі | |
увамле́ла | ||
увамле́ла | ||
Загадны лад | ||
увамле́й | увамле́йце | |
Дзеепрыслоўе | ||
увамле́ўшы |
Крыніцы:
увамну́ць
‘умяць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
увамну́ | увамнё́м | |
увамне́ш | увамняце́ | |
увамне́ | увамну́ць | |
Прошлы час | ||
увамну́ў | увамну́лі | |
увамну́ла | ||
увамну́ла | ||
Загадны лад | ||
увамні́ | увамні́це | |
Дзеепрыслоўе | ||
увамну́ўшы |
Крыніцы:
увамча́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
увамчу́ся | увамчы́мся | |
увамчы́шся | увамчыце́ся | |
увамчы́цца | увамча́цца | |
Прошлы час | ||
увамча́ўся | увамча́ліся | |
увамча́лася | ||
увамча́лася | ||
Загадны лад | ||
увамчы́ся | увамчы́цеся | |
Дзеепрыслоўе | ||
увамча́ўшыся |
Крыніцы:
увамча́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
увамчу́ | увамчы́м | |
увамчы́ш | увамчыце́ | |
увамчы́ць | увамча́ць | |
Прошлы час | ||
увамча́ў | увамча́лі | |
увамча́ла | ||
увамча́ла | ||
Загадны лад | ||
увамчы́ | увамчы́це | |
Дзеепрыслоўе | ||
увамча́ўшы |
Крыніцы:
увапля́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
увапля́юся | увапля́емся | |
увапля́ешся | увапля́ецеся | |
увапля́ецца | увапля́юцца | |
Прошлы час | ||
увапля́ўся | увапля́ліся | |
увапля́лася | ||
увапля́лася | ||
Загадны лад | ||
увапля́йся | увапля́йцеся | |
Дзеепрыслоўе | ||
увапля́ючыся |
Крыніцы:
увапрэ́лы
прыметнік, якасны
увапрэ́лы | увапрэ́лая | увапрэ́лае | увапрэ́лыя | |
увапрэ́лага | увапрэ́лай увапрэ́лае |
увапрэ́лага | увапрэ́лых | |
увапрэ́ламу | увапрэ́лай | увапрэ́ламу | увапрэ́лым | |
увапрэ́лы ( увапрэ́лага ( |
увапрэ́лую | увапрэ́лае | увапрэ́лыя ( увапрэ́лых ( |
|
увапрэ́лым | увапрэ́лай увапрэ́лаю |
увапрэ́лым | увапрэ́лымі | |
увапрэ́лым | увапрэ́лай | увапрэ́лым | увапрэ́лых |
Крыніцы:
увапрэ́лы
прыметнік, адносны
увапрэ́лы | увапрэ́лая | увапрэ́лае | увапрэ́лыя | |
увапрэ́лага | увапрэ́лай увапрэ́лае |
увапрэ́лага | увапрэ́лых | |
увапрэ́ламу | увапрэ́лай | увапрэ́ламу | увапрэ́лым | |
увапрэ́лы ( увапрэ́лага ( |
увапрэ́лую | увапрэ́лае | увапрэ́лыя ( увапрэ́лых ( |
|
увапрэ́лым | увапрэ́лай увапрэ́лаю |
увапрэ́лым | увапрэ́лымі | |
увапрэ́лым | увапрэ́лай | увапрэ́лым | увапрэ́лых |
Крыніцы:
увапрэ́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
увапрэ́ю | увапрэ́ем | |
увапрэ́еш | увапрэ́еце | |
увапрэ́е | увапрэ́юць | |
Прошлы час | ||
увапрэ́ў | увапрэ́лі | |
увапрэ́ла | ||
увапрэ́ла | ||
Загадны лад | ||
увапрэ́й | увапрэ́йце | |
Дзеепрыслоўе | ||
увапрэ́ўшы |
Крыніцы: