мігну́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| мігну́ся | мігнё́мся | |
| мігне́шся | мігняце́ся | |
| мігне́цца | мігну́цца | |
| Прошлы час | ||
| мігну́ўся | мігну́ліся | |
| мігну́лася | ||
| мігну́лася | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| мігну́ўшыся | ||
Крыніцы:
мігну́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| мігну́ся | мігнё́мся | |
| мігне́шся | мігняце́ся | |
| мігне́цца | мігну́цца | |
| Прошлы час | ||
| мігну́ўся | мігну́ліся | |
| мігну́лася | ||
| мігну́лася | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| мігну́ўшыся | ||
Крыніцы:
мігну́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| мігну́ | мігнё́м | |
| мігне́ш | мігняце́ | |
| мігне́ | мігну́ць | |
| Прошлы час | ||
| мігну́ў | мігну́лі | |
| мігну́ла | ||
| мігну́ла | ||
| Загадны лад | ||
| мігні́ | мігні́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| мігну́ўшы | ||
Крыніцы:
Міго́ва
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| Міго́ва | |
| Міго́ва | |
| Міго́ву | |
| Міго́ва | |
| Міго́вам | |
| Міго́ве |
міго́ткі
прыметнік, якасны
| міго́ткі | міго́ткая | міго́ткае | міго́ткія | |
| міго́ткага | міго́ткай міго́ткае |
міго́ткага | міго́ткіх | |
| міго́ткаму | міго́ткай | міго́ткаму | міго́ткім | |
| міго́ткі ( міго́ткага ( |
міго́ткую | міго́ткае | міго́ткія ( міго́ткіх ( |
|
| міго́ткім | міго́ткай міго́ткаю |
міго́ткім | міго́ткімі | |
| міго́ткім | міго́ткай | міго́ткім | міго́ткіх | |
Крыніцы:
міграва́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| мігру́ю | мігру́ем | |
| мігру́еш | мігру́еце | |
| мігру́е | мігру́юць | |
| Прошлы час | ||
| міграва́ў | міграва́лі | |
| міграва́ла | ||
| міграва́ла | ||
| Загадны лад | ||
| мігру́й | мігру́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| міграва́ўшы | ||
Крыніцы:
мігра́нт
‘чалавек; жывёліна’
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| мігра́нт | мігра́нты | |
| мігра́нта | мігра́нтаў | |
| мігра́нту | мігра́нтам | |
| мігра́нта | мігра́нтаў | |
| мігра́нтам | мігра́нтамі | |
| мігра́нце | мігра́нтах |
Крыніцы:
мігра́нт
‘расліна’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| мігра́нт | мігра́нты | |
| мігра́нта | мігра́нтаў | |
| мігра́нту | мігра́нтам | |
| мігра́нт | мігра́нты | |
| мігра́нтам | мігра́нтамі | |
| мігра́нце | мігра́нтах |
Крыніцы:
міграцы́йны
прыметнік, адносны
| міграцы́йны | міграцы́йная | міграцы́йнае | міграцы́йныя | |
| міграцы́йнага | міграцы́йнай міграцы́йнае |
міграцы́йнага | міграцы́йных | |
| міграцы́йнаму | міграцы́йнай | міграцы́йнаму | міграцы́йным | |
| міграцы́йны ( міграцы́йнага ( |
міграцы́йную | міграцы́йнае | міграцы́йныя ( міграцы́йных ( |
|
| міграцы́йным | міграцы́йнай міграцы́йнаю |
міграцы́йным | міграцы́йнымі | |
| міграцы́йным | міграцы́йнай | міграцы́йным | міграцы́йных | |
Крыніцы:
мігра́цыя
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| мігра́цыя | |
| мігра́цыі | |
| мігра́цыі | |
| мігра́цыю | |
| мігра́цыяй мігра́цыяю |
|
| мігра́цыі |
Крыніцы:
мігры́раваць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| мігры́рую | мігры́руем | |
| мігры́руеш | мігры́руеце | |
| мігры́руе | мігры́руюць | |
| Прошлы час | ||
| мігры́раваў | мігры́равалі | |
| мігры́равала | ||
| мігры́равала | ||
| Загадны лад | ||
| мігры́руй | мігры́руйце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| мігры́руючы | ||
Крыніцы: