Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

tow

I [toʊ]

1.

v.t.

цягну́ць на буксі́ры

2.

n.

1) буксі́раваньне n.

2) буксі́р -у m.

3) буксірны кана́т

4) карабе́ль, аўтамабі́ль на буксі́ры

- in tow

II [toʊ]

1.

n.

1) кудзе́ля f., зрэ́б’е n.

2) па́кульле n.

2.

adj.

зрэ́бны

towage

[ˈtoʊɪdʒ]

n.

1) буксіро́ўка f.

2) апла́та за буксіро́ўку

toward, towards

[tɔrd]

prep.

1) на, да, у кіру́нку

He walked toward the north — Ён ішо́ў на по́ўнач

2) адно́сна, нако́нт; што да

What is his attitude toward war? — Які́ яго́ны пагля́д адно́сна вайны́?

3) каля́, блі́зка, пад

Toward the end of March — Пад кане́ц сакавіка́

4) на

Will you give something toward our new church? — Ці вы дасьцё не́шта на на́шую но́вую царкву́?

towel

[ˈtaʊəl]

1.

n.

ручнік -а́ m.

2.

v.

выціра́ць ручніко́м

toweling

Brit.

гл. towelling

towelling

[ˈtaʊəlɪŋ]

n.

палатно́ на ручнікі́

tower

[ˈtaʊər]

1.

n.

1) ве́жа f.; вы́шка f.

2) цьвярды́ня, цытадэ́ль f.

2.

v.i.

вы́сіцца

towering

[ˈtaʊərɪŋ]

adj.

ве́льмі высо́кі, высачэ́зны

towline

[ˈtoʊlaɪn]

n.

буксі́рны кана́т, ланцу́г

town

[taʊn]

n.

1) го́рад -у m., гарадо́к -ка́ m., мястэ́чка n.

2) гараджа́не pl.

3) гандлёвая ча́стка го́раду