Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ask for it, to ask for trouble

шука́ць бяды́; ле́зьці на ражо́н

to and fro

туды́ і сюды́; туды́ й наза́д; уза́д і ўпе́рад; уза́д -упе́рад

to arms!

да збро́і!

to a fault

зашма́т, зана́дта, празьме́рна, залі́шне

generous to a fault — залі́шне шчо́дры

to a hair

во́лас у во́лас, зусі́м падо́бны; якра́з

to a man

бяз вы́нятку, усе́

to be

бу́дучы

the doctor to be — бу́дучы ле́кар

to beef up

узмацня́ць, павялі́чваць

to begin with

перш-на́перш

to be able

быць у ста́не; магчы́

Most little children are able to walk before they are able to talk — Бальшыня́ малы́х дзяце́й мо́гуць хадзі́ць ране́й як гавары́ць

A cat is able to see in the dark — Кот можа ба́чыць у це́мры