Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

take one’s breath away

заня́ць дух, зьдзіві́ць, шакава́ць

take one’s choice

зрабі́ць вы́бар

take one’s life in one’s hands

а) ско́нчыць жыцьцё самагу́бствам

б) пайсьці́ на вялі́кую ры́зыку

take one’s time

не сьпяша́цца

take one’s way

ру́шыць у даро́гу

take out

1) браць навы́нас

2) выво́дзіць

to take out the dog — выво́дзіць саба́ку

3) выво́дзіць (пля́му)

4)

а) пазыча́ць (кні́гу зь бібліятэ́кі)

б) атрыма́ць (дазво́л, патэ́нт)

5) адпо́мсьціцца

take over

пераня́ць

take part

браць або́ мець удзе́л у чым-н.

take place

зда́рыцца, адбы́цца

take pleasure

знахо́дзіць у чым-н. прые́мнасьць; мець прые́мнасьць