Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

nothing loath

ахво́тны; ахво́тна

Nothing ventured, nothing gained

Ваўка́ бая́цца, у лес не хадзі́ць

nothingness

[ˈnʌӨɪŋnəs]

n.

1) небыцьцё n., нябы́т -у m., неіснава́ньне n.

2) нязна́чнасьць; мізэ́рнасьць f.

3) непрыто́мнасьць f.

notice

[ˈnoʊtəs]

1.

n.

1) назіра́ньне n., ува́га f.

to take notice — назіра́ць, заўважа́ць

to take no notice of it — не зварача́ць зусі́м ува́гі на гэ́та

2) заўча́снае паведамле́ньне, перасьцяро́га

3) абве́стка f.

4) папярэ́джаньне n.

to give notice — паведамля́ць; папераджа́ць (аб звальне́ньні з пра́цы)

to give somebody a month’s notice — папярэ́дзіць каго́-н. (аб звальне́ньні з пра́цы) ме́сяц напе́рад

at (on) short notice — за́раз жа, незадо́ўга, за каро́ткі тэ́рмін

5) агля́д -у m., рэцэ́нзія f.

2.

v.

1) заўважа́ць, прыкмяча́ць каго-што; зварача́ць ува́гу на каго́-што

2) зга́дваць пра што, спасыла́цца на каго́-што

noticeable

[ˈnoʊtəsəbəl]

adj.

1) зна́чны, выда́тны; ба́чны

2) ва́рты ўва́гі

noticeably

[ˈnoʊtəsəbli]

adv.

зна́чна, заўва́жна

notification

[,noʊtɪfɪˈkeɪʃən]

n.

апавяшчэ́ньне, паведамле́ньне n.; нака́з -у m.

notify

[ˈnoʊtəfaɪ]

v., -fied, -fying

паведамля́ць каго́, нака́зваць каму́, апавяшча́ць што

notion

[ˈnoʊʃən]

n.

1) паня́цьце, разуме́ньне n.

He has no notion of what I mean — Ён ня ма́е ўяўле́ньня, пра што я кажу́

2) по́гляд, пагля́д -у m., ду́мка f., перакана́ньне n.

3) наме́р -у m.

4) дурна́я вы́думка; глу́пства

- notions

notional

[ˈnoʊʃənəl]

adj.

1) адця́гнены, абстра́ктны; разумо́вы

2) уя́ўны; нерэа́льны