эфі́р, ‑у,
1. У старажытнагрэчаскай міфалогіі — самы верхні, чысты і празрысты
2. Вышыня, паветраная прастора.
3.
4.
[Грэч. aithēr.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эфі́р, ‑у,
1. У старажытнагрэчаскай міфалогіі — самы верхні, чысты і празрысты
2. Вышыня, паветраная прастора.
3.
4.
[Грэч. aithēr.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бало́на 1 ’шкло ў раме’, бало́нка (
Бало́на 2, бало́нка ’палянка на нізкай лугавой мясціне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лы́ка 1, лы́ко, лэ́ко, лы́чка ’луб з карой маладых, лісцевых дрэў (ліпы, лазы), з якога плялі лапці’, ’вязка, нізка’ (
Лы́ка 2 ў выразе: лы́ка ты сьвіноя (
Лы́ка воўчае ’ваўчаягада звычайная, Daphne mezereum L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вяршо́к 1 ’верхняя частка чаго-небудзь’; ’вяршаліна’ (
Вяршо́к 2 ’мера даўжыні ≈ 4,4 см’ (
Вяршо́к 3 ’верхні
Вяршо́к 4 ’адтуліна, верхняе аконца пад столлю для выпуску чаду ў курных хатах, у лазнях’ (
Вяршо́к 5 ’конусападобнае горла ці лаз у рыбацкіх пастках’ (
Вяршо́к 6 ’першая маленькая булачка з хлебнага цеста, якую часцей за ўсё аддаюць скаціне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пе́ршы
1.
2. перви́чный;
○ Пе́ршае ма́я — Пе́рвое ма́я;
п. сорт — пе́рвый сорт;
~шая дапамо́га —
◊ ~шым чы́нам — пре́жде всего́; пе́рвым де́лом;
не ~шай маладо́сці — не пе́рвой мо́лодости;
у ~шую чаргу́ — в пе́рвую о́чередь; в пе́рвую го́лову;
з ~шага по́гляду (по́зірку) — с пе́рвого взгля́да;
на п. по́гляд — на пе́рвый взгляд;
з ~шага сло́ва — с пе́рвого сло́ва;
~шая ла́стаўка — пе́рвая ла́сточка;
у ~шых рада́х — в пе́рвых ряда́х;
не п. раз — не впервы́е;
п. і апо́шні раз — пе́рвый и после́дний раз;
на п. абыхо́дак — на пе́рвое вре́мя; на пе́рвый слу́чай;
п. сустрэ́чны — пе́рвый встре́чный;
пры ~шай магчы́масці — при пе́рвой возмо́жности;
~шыя кро́кі — пе́рвые шаги́;
~шай ма́ркі — пе́рвой ма́рки;
з ~шых рук — из пе́рвых рук;
не ~шай све́жасці — не пе́рвой све́жести;
(махля́р) ~шай гі́льдыі — (плут, жу́лик) пе́рвой ма́рки;
п. блін камяко́м —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Плат 1 ’намітка, галаўны ўбор у беларускіх жанчын накшталт рушніка’ (
Плат 2 ’плацеж’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стан 1 ‘фігура, постаць чалавека’, ‘месца стаянкі, часовага пасялення’, ‘войска, адзін з ваюючых бакоў’, ‘саслоў’е, сацыяльны
Стан 2 ‘сузор’е Млечны шлях’ (
Стан 3 ‘стан (дзеяслова)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
знаць 1, знаю, знаеш, знае;
1. Тое, што і ведаць (у 1–5, 7 і 8 знач.).
2.
3.
•••
знаць 2, ‑і,
Вышэйшы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
налёт, ‑у,
1. Раптоўны ваенны ўзброены напад на каго‑, што‑н.
2. Напад з мэтай грабяжу, вобыску і пад.
3. Тонкі
4.
5. Колькасць налятанага часу або налятавай адлегласці.
6. Гнойнае ўтварэнне на якім‑н. органе або ране.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фа́рба, ‑ы,
1. Рэчыва, што надае той ці іншы колер прадметам, якія яно пакрывае або пасылае.
2.
3.
4. Румянец; прыліў крыві.
•••
[Ням. Farbe — фарба.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)