Ахо́та ’ахвота, жаданне’ (Цыхун,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ахо́та ’ахвота, жаданне’ (Цыхун,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ На́гды ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Наме́снік ’службовая асоба, што замяшчае кіраўніка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
БОЛЬ,
непрыемнае, цяжкае,
Успрыманне пашкоджвальных уздзеянняў
Паняцце болю ўжываецца і ў пераносным сэнсе, калі гавораць пра «душэўны» боль», як асобны псіхічны стан, выкліканы знешнімі і
Літ.:
Кассиль Г.Н. Наука о боли. 2 изд. М., 1975;
Мелзак Р. Загадка боли:
Антонов И.П., Шанько Г.Г. Поясничные боли. 2 изд.
Г.Г.Шанько.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
змяні́цца, змянюся, зменішся, зменіцца;
1. Стаць іншым; перамяніцца.
2. Вызваліцца ад абавязкаў, якія выконваюцца пазменна.
3. Змяніць адзін аднаго на службовым месцы, пасадзе.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экспеды́цыя, ‑і,
1.
2.
3. Аддзел канцылярыі якой‑н. дзяржаўнай установы царскай Расіі.
4. Падарожжа, паездка, паход і пад. групы асоб, атрада з навуковымі, даследчымі мэтамі.
5. Група, атрад удзельнікаў такога падарожжа, паходу, паездкі і пад.
[Лац. expeditio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
А злучн. злучальн. —
А агульнаславянскае (< *ob‑).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́зін ‘дванаццаць аднолькавых прадметаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Здаро́вы, здароўе.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
new
1. но́вы;
a new film но́вы фільм
2. незнаёмы; нязвы́клы, нязвы́чны;
3. све́жы;
new bread то́лькі што спе́чаны/све́жы хлеб;
new potatoes малада́я бу́льба
4. суча́сны, найно́ўшы; навамо́дны;
the newest fashions апо́шнія фасо́ны ўбо́раў
5. но́вы,
a new day но́вы дзень
♦
(as) good as new як но́вы/но́венькі;
turn over a new leaf/start a new life пачына́ць но́вае жыццё; выпраўля́цца, станаві́цца ле́пшым;
new broom но́вае нача́льства, но́вая мятла́ (
tomorrow is a new day ≅ ра́ніца мудрэ́йшая за ве́чар; што было́, то ба́чылі, а што бу́дзе – паба́чым
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)