Не́ґалда, нёі*елда ’няўдалы; неахайны чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Не́ґалда, нёі*елда ’няўдалы; неахайны чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Каршу́н 1,
Каршу́н 2 ’частка калаўрота ў выглядзе двузубай вілкі з жалезнымі зубамі, на якую надзяюць шпульку’ (
Каршу́н 3 ’гульня ў каршуна’. Адзін з удзельнікаў («перадавы») стаіць, астатнія бяруцца за яго. Каршун іх ловіць, а перадавы яму не дазваляе, абараняе сваіх дзетак (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́разаць, ‑ражу, ‑ражаш, ‑рэжа;
1. Выняць, дастаць, выдаліць што‑н. рэжучым інструментам.
2. Зрабіць выраз у чым‑н.
3. Вымежаваць, адмераць (участак зямлі, лесу і пад.); нарэзаць.
4. Вырабіць што‑н. разьбой.
5. Зрабіць рэжучым інструментам надпіс, малюнак і пад.
6. Зрэзаць, адрэзаць для якой‑н. патрэбы.
7. Вынішчыць, забіць халоднай зброяй.
выраза́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашы́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Зрабіць больш шырокім; расшырыць.
2. Павялічыць у колькасці, у аб’ёме.
3. Зрабіць што‑н. шырока вядомым, даступным многім, пазнаёміць з чым‑н. многіх.
4. Расшырыць кола дзеяння чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увяза́цца, увяжуся, увяжашся, увяжацца;
1. Стаць увязаным, завязаным.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
всёII
всё ж, всё же усё ж;
он всё се́рдится ён усё злуе́цца (злуе́);
он всё ещё у́чится ён усё яшчэ́ ву́чыцца;
де́ло расстро́илось, и всё из-за вас спра́ва разла́дзілася, і ўсё праз вас;
всё бо́лее и бо́лее сгуща́лись су́мерки усё больш і больш змярка́лася;
◊
как есть всё усё чы́ста;
всё равно́ усё ро́ўна (адно́);
пре́жде всего́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
all2
1. усе́;
2. усё;
♦
after all урэ́шце; у рэ́шце рэшт;
all in all уво́гуле;
all over усю́ды;
all right! до́бра!; ну до́бра!;
all the same тым не менш; усё ро́ўна, усё адно́; а ўсё ж;
at all нао́гул, зусі́м;
first of all
most of all найбо́льш, больш за ўсё;
not at all : Thank you! – Not at all. Дзякуй! – Няма за што!; Калі ласка!
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ГАЛО́СНАСЦЬ,
права чалавека выражаць публічна свае погляды і перакананні, свабода вуснага і пісьмовага слова; адкрытасць і даступнасць для насельніцтва інфармацыі аб тым, што адбываецца ў дзяржаве і грамадстве. Патрабаванні да галоснасці, яе межы вызначаюцца адпаведнымі
Канстытуцыя Рэспублікі Беларусь са змяненнямі і дапаўненнямі, прынятымі на рэферэндуме 1996, гарантуе грамадзянам свабоду поглядаў, перакананняў і іх свабоднае выказванне, права на атрыманне, захоўванне і распаўсюджванне поўнай, дакладнай і своечасовай інфармацыі, на свабоду сходаў, мітынгаў, вулічных шэсцяў, дэманстрацый і пікетавання, непасрэдны ўдзел у кіраванні справамі дзяржавы. Законам Рэспублікі Беларусь «Аб друку і іншых сродках масавай інфармацыі» (1995) устаноўлена, што ўшчамленне свабоды масавай інфармацыі ў якой-небудзь форме,
Літ.:
Гласность: Насущные вопр. и необходимые ответы.
50/50: Опыт словаря нового мышления.
Международные документы по правам человека. Франкфурт-на-Майне, 1990;
Конституция Республики Беларусь;
Науч.-правовой коммент.
С.Ф.Дубянецкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ДРАМАТУРГІ́Я МУЗЫ́ЧНАЯ,
сістэма выразных сродкаў і прыёмаў увасаблення ў музыцы
Паняцце Д.м. выкарыстоўваюць і ў дачыненні да твораў
Літ.:
Друскин М.С. Вопросы музыкальной драматургии оперы.
Ярустовский Б. Драматургия русской оперной классики.
Яго ж. Очерки по драматургии оперы XX в.
Конен В.Д. Театр и симфония. 2 изд.
Кулешова Г.Г. Вопросы драматургии оперы.
Чернова Т.Ю. Драматургия в инструментальной музыке.
А.А.Друкт.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
інструме́нт, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Усякая прылада для выканання якой‑н. работы.
2. ‑у;
3. ‑а;
4. ‑а. Тое, што і музычны інструмент.
•••
[Лац. instrumentum.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)