спа́йка, ‑і,
1.
2. Месца спайвання, злучэння частак чаго‑н.
3.
4. Від злучэння розных органаў і тканак, а таксама месца гэтага злучэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спа́йка, ‑і,
1.
2. Месца спайвання, злучэння частак чаго‑н.
3.
4. Від злучэння розных органаў і тканак, а таксама месца гэтага злучэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
even3
1. на́ват;
2. яшчэ́;
♦
even if на́ват калі́;
even so
even though на́ват калі́; хоць,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Затво́р ’канструкцыя для закрывання і адкрывання апаратуры’ з
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Расква́сіць 1 ’размягчыць, зрабіць мяккім, гразкім’ (
Расква́сіць 2 ’разбіць; разбіць да крыві (нос, твар); рассячы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трыску́ць ‘марозная пагода’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
знаёмства, ‑а,
1. Адносіны паміж людзьмі, якія ведаюць адзін аднаго і падтрымліваюць узаемныя сувязі; устанаўленне, пачатак такіх адносін.
2.
3. Набыццё ведаў, звестак пра што‑н., азнаямленне з чым‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасе́яць, ‑сею, ‑сееш, ‑сее;
1. Рассыпаючы, укінуць зерне, насенне ў зямлю для вырошчвання.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Рост ’павелічэнне колькасці, прырост’, ’фігура, вышыня чалавека або жывёлы’, ’росля раслін’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падста́ва 1, ‑ы,
Прычына, абставіны, якія даюць тлумачэнне, робяць зразумелымі ўчынкі, паводзіны і пад. каго‑н.
•••
падста́ва 2, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пра́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1.
2.
пражы́ць, ‑жыву́, ‑жыве́ш, ‑жыве́; ‑жывём, ‑жывяце́;
1. Прабыць жывым які‑н. час; праіснаваць.
2. Прабыць які‑н. час, жывучы дзе‑н. або як‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)