rankle
1) гнаі́цца
2) бале́ць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rankle
1) гнаі́цца
2) бале́ць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
марко́та
1. Schwérmut
мяне́
2. (сум, смутак) Láng(e)weile
наве́сці марко́ту на каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
plague
1) чума́
2) бяда́, пля́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Лятуце́ць ’марыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мардва́ ’дзеці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Мы́тка 1 ’анучка, якой мыюць посуд’ (чав.). Да мыць (гл.). Аб суфіксе ‑к‑a гл.
◎ Мы́тка 2 ’жанчына, схільная да падману’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тру́дзіць ‘стамляць, натруджваць рукі, прычыняць боль’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
жы́ла, -ы,
1. Назва крывяносных сасудаў.
2. Тое, што сухажылле (
3. Трэшчына ў зямной кары, запоўненая горнай пародай, а таксама сама горная парода ў такой трэшчыне.
4. Багністае месца з падземнай крыніцай (
5. Асобны провад кабелю.
Выцягваць жылы з каго (
Залатая жыла — вельмі багатая крыніца даходу.
Ірваць жылы (
Напінаць жылы (
На ўсе жылы, з усіх жыл (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
свідрава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны;
1. што. Рабіць свердлам адтуліны ў чым
2. што. Прабіваць, праточваць адтуліны, ход у чым
3. (1 і 2
4.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Апрэ́гчыся ’здохнуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)