змага́цца
1.
2. (с оружием в руках) сража́ться, би́ться; дра́ться;
3.
◊ з. да апо́шняга — боро́ться до после́днего
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
змага́цца
1.
2. (с оружием в руках) сража́ться, би́ться; дра́ться;
3.
◊ з. да апо́шняга — боро́ться до после́днего
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
набе́гчы
1.
2. нали́ться;
◊
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
zamek, ~ku
I zam|ek1.
2. затвор (стрэльбы);
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kolonia
koloni|a1. калонія;
2. калонія; зямляцтва; дыяспара;
3. ~e
4. пасёлак, ускраіна, перыферыя; ваколіца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
шыро́кі
шыро́кія магчы́масці úmfassende Möglichkeiten;
шыро́кія су́вязі wéitreichende Verbíndungen;
са́мыя шыро́кія паўнамо́цтвы wéitgehende Vóllmachten;
шыро́кі абме́н áusgedehnter Áustausch;
у шыро́кім сэ́нсе im wéiten Sínne;
шыро́ка адукава́ны úmfassend gebíldet;
шыро́ка ўжыва́цца wéitgehend verwéndet wérden;
шыро́ка раскры́ць во́чы die Áugen áufreißen
шыро́кая нату́ра ein gróßzügiger Mensch;
шыро́ка глядзе́ць на рэ́чы gróßzügig sein;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mouth1
1. рот;
in the mouth у ро́це;
2. : He has five mouths to feed. Яму трэба карміць пяць ратоў.
3. адту́ліна; увахо́д;
the mouth of the tunnel увахо́д у тунэ́ль
4. ву́сце (ракі)
5. ры́льца (бутэлькі)
♦
have a big mouth
1) гавары́ць гу́чна і мно́га
2) гавары́ць наха́бна;
keep one’s mouth shut маўча́ць, не выдава́ць сакрэ́т;
live from hand to mouth
my mouth waters y мяне́ слі́нка цячэ́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
state1
1. стан, стано́вішча;
a state of depression стан дэпрэ́сіі;
a state of mind настро́й;
a state of the facts факты́чны стан спра́вы;
a state of health стан здаро́ўя;
get into a state
2. по́мпа, пара́днасць;
state apartments пара́дныя пако́і;
a state call
the state coach карале́ўская пара́дная карэ́та;
a state occasion урачы́сты вы́падак;
of state урачы́сты
♦
lie in state ляжа́ць на по́куці, быць вы́стаўленым для развіта́ння (пра нябожчыка);
live in great state
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Асо́ба (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Раз, рас ’абазначае аднакратнасць дзеяння’, ’указвае на час дзеяння ў адносінах да раду падобных дзеянняў’, ’выражае ступень павелічэння або змяншэння суб’екта дзеяння, уласцівасці і да т. п.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жывіца ’смала’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)