Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

hooray [huˈreɪ] interj. ура́! (перадае радасць або адабрэнне)

hoot1 [hu:t] n.

1. крык (савы)

2. гудо́к, сігна́л

3. крык, гвалт, ля́мант

not care/give two hoots infml : I don’t care a hoot. Мне на гэта напляваць.

hoot2 [hu:t] v.

1. крыча́ць, ву́хкаць (пра саву)

2. крыча́ць (на каго-н.), ашы́кваць, асві́стваць;

hoot an actor асві́стваць акцёра

3. BrE гудзе́ць, гусці́, свіста́ць, выць (пра гудок, сірэну і да т.п.)

hooter [ˈhu:tə] n. BrE, dated сірэ́на, гудо́к, свісто́к

hoover 1 [ˈhu:və] n. BrE пыласо́с

hoover2 [ˈhu:və] v. BrE пыласо́сіць, чы́сціць пыласо́сам

hooves [hu:vz] pl. → hoof1

hop1 [hɒp] n. bot. хмель

hop2 [hɒp] n.

1. скачо́к, падско́к, падско́кванне

2. infml, dated танцу́лькі, вечары́на, ско́кі

hop3 [hɒp] v.

1. скака́ць на адно́й назе́ (пра чалавека); скака́ць (пра птушак)

2. infml уско́кваць;

Hop in, I’ll drive you home. Заскоквай, давязу дамоў.

3. AmE садзі́цца, сяда́ць (на аўтобус, цягнік і да т.п.)

hop to it AmE спяша́цца