loudspeaker [ˌlaʊdˈspi:kə] n. дына́мік, рэпраду́ктар, гучнагавары́цель
lounge1 [laʊndʒ] n.
1. BrE пако́й для адпачы́нку ў до́ме
2. за́ла чака́ння (у аэрапорце)
3. фае́ ў клу́бе, гатэ́лі
lounge2 [laʊndʒ] v. адпачыва́ць (седзячы ў фатэлі або на канапе)
lounge about [ˌlaʊndʒəˈbaʊt] phr. v. гультаява́ць, сно́ўдацца
lounge around [ˌlaʊndʒəˈraʊnd] phr. v. = lounge about
louse [laʊs] n. (pl. lice) вош
lousy [ˈlaʊsi] adj. infml
1. непрые́мны, агі́дны, ве́льмі благі́, дрэ́нны;
What lousy weather! Якое паскуднае надвор’е!;
I feel lousy today. Я сёння адчуваю сябе дрэнна.
2. (with) по́ўны (чаго-н.), бага́ты (на што-н.);
The town is lousy with tourists. Горад кішыць турыстамі.
lovable [ˈlʌvəbl] adj. прые́мны, прыва́бны
love1 [lʌv] n.
1. (for, of) любо́ў, каха́нне;
a love of nature любо́ў да прыро́ды; unrequited love каха́нне без узае́мнасці;
love at first sight каха́нне з пе́ршага по́зірку;
He was her first love. Ён быў яе першым каханым.
2. BrE, infml (пры звароце да чужых) лю́бачка, галу́бачка;
Where’s your ticket, love? Дзе твой білет, мілачка?
♦
be in love (with smb.) каха́ць (каго́-н.);
fall in love (with smb.) пакаха́ць (каго́-н.);
make love (to smb.) спаць (з кім-н.);
give/send my love (to smb.) infml перадава́ць сардэ́чнае прывіта́нне (каму́-н.);
(just) for the love of у імя́, дзе́ля;
not for love or money (нія́к) немагчы́ма;
There is no love lost be tween them. Яны́ недалю́бліваюць адзі́н аднаго́ .
love2 [lʌv] v. каха́ць, любі́ць;
Do you love me? Ты мяне кахаеш?;
I love grapes. Я (вельмі) люблю вінаград;
I’d love to з ра́дасцю (у адказ на запрашэнне, пытанне);
Will you come? – I’d love to. Ты прыйдзеш? – З радасцю.
lovely [ˈlʌvli] adj. прыго́жы, прыва́бны, цудо́ўны, прые́мны;
We had a lovely time. Мы цудоўна правялі час;
You look lovely today. Ты выглядаеш вельмі прыгожай сёння.
lover [ˈlʌvə] n.
1. палюбо́ўнік; палюбо́ўніца; каха́нак; каха́нка
2. ама́тар; ама́тарка; пакло́ннік; пакло́нніца; прыхі́льнік; прыхі́льніца;
She’s a great opera lover. Яна вялікая аматарка оперы.
♦ a lovers’ quarrel ≅ хто каго́ лю́біць, той таго́ i чу́біць; хто каго́ каха́е, той таго́ і чапа́е