jam1 [dʒæm] n.
1. варэ́нне, джэм;
strawberry jam варэ́нне з клубні́ц
2. зато́р;
a traffic jam даро́жны зато́р
♦
be in a jam infml тра́піць у ця́жкае або́ няёмкае стано́вішча, тра́піць у пераплёт;
jam tomorrow BrE, infml пусты́я абяца́нні
jam2 [dʒæm] v.
1. упі́хваць, запі́хваць, уці́скваць;
I can’t jam another thing into the bag. Я не магу больш нічога ўпіхнуць у сумку.
2. заяда́ць (пра часткі механізмаў);
The lock has jammed, I can’t open it. Замок заела, я не магу яго адкрыць.
3. бітко́м набіва́ць, загрува́шчваць, запаўня́ць (праход);
People in the bus were jammed together like sardines in a can. Людзей набілася ў аўтобус, як селядцоў у бочцы.
4. зашчэ́мліваць, заціска́ць;
I jammed my finger in the door. Я прышчаміў палец дзвярыма.
5. ствара́ць перашко́ды, глушы́ць (радыё і да т. п.)
♦
jam on the brakе(s) націска́ць на тармазы́
jamb [dʒæm]n. вуша́к (дзвярэй або акна)
jambalaya [ˌdʒæmbəˈlaɪə] n. AmE джамбала́я (плоў з вяндлінай, курыцай або вустрыцамі)
jamboree [ˌdʒæmbəˈri:] n. вясёлая сустрэ́ча, вечары́нка
jammed [dʒæmd] adj.
1. які́ не мо́жа ру́хацца;
I couldn’t go out. I was jammed in the crowd of people. Я не мог выйсці. Мяне заціснулі ў натоўпе.
2. по́ўны людзе́й;
Nobody could get on, the bus was jammed. Ніхто не змог сесці ў аўтобус, ён быў перапоўнены.
jammy [ˈdʒæmi] adj. BrE, infml уда́члівы
jam-packed [ˌdʒæmˈpækt] adj. infml (with) бітко́м набі́ты;
Her room was jam-packed with flowers and gifts. Яе пакой быў бітком набіты кветкамі і падарункамі.
Jan. (пісьмовае скар. ад January) сту́дзень
Jane Doe [ˌdʒeɪnˈdəʊ] n. AmE Джэйн Доў, умо́ўнае іменава́нне асо́бы жано́чага по́лу, чыё імя́ невядо́мае або́ па тых ці і́ншых прычы́нах не называ́ецца