Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

gigantic [dʒaɪˈgæntɪk] adj. веліза́рны, гіга́нцкі

giggle1 [ˈgɪgl] n.

1. хіхі́канне;

She had the giggles. На яе напаў смех.

2. BrE, infml заба́ва, жарт;

We did it for a giggle. Мы зрабілі гэта дзеля забавы.

giggle2 [ˈgɪgl] v. (at, about) хіхі́каць

gild [gɪld] v. залаці́ць або́ пакрыва́ць пазало́тай (таксама перан.);

Sunshine gilded the roofs. Сонца пазалаціла дахі.

gild the lily займа́цца ма́рнай спра́вай

gilded [ˈgɪldɪd] adj. пазало́чаны;

a gilded statue пазало́чаная ста́туя

gill [gɪl] n. звыч. pl. gills жа́бры

to the gills infml дасы́та;

pale/white/green about the gills бле́дны з тва́ру (ад хваробы, страху і да т.п.)

gilt [gɪlt] adj. залачо́ны, пазало́чаны;

paintings in gilt frames карці́ны ў пазало́чаных ра́мах

gimlet [ˈgɪmlət] n. све́рдзел, свярдзёлак

gimmick [ˈgɪmɪk] n. infml трук, хі́трыкі, выкрута́сы

gin [dʒɪn] n. джын (напой)