Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

deal1 [di:l] n.

1. : a great/good deal (of) шмат, бага́та;

She’s a good deal better today. Ёй сёння значна лепш.

2. пагадне́нне, здзе́лка

3. зда́ча (пра карты)

deal2 [di:l] v. (dealt)

1. (with) мець спра́ву (з кім-н./чым-н.);

This chapter deals with the prob lems of… У гэтым раздзеле разглядаюцца праблемы…

2. (with) ста́віцца (да каго-н.); абыхо́дзіцца (з кім-н.);

What is the best way of dealing with young criminals? Як лепей за ўсё абыходзіцца з малалетнімі злачынцамі?

3. здава́ць (пра карты)

deal in [ˌdi:lˈɪn] phr. v. гандлява́ць, спецыялізава́цца на про́дажы яко́га-н. тава́ру; займа́цца (чым-н.)

dealer [ˈdi:lə] n.

1. ды́лер; гандля́р

2. той, хто здае́ ка́рты

dealt [delt] past, p.p.deal2

dean [di:n] n.

1. eccl. настая́цель; дэка́н

2. дэка́н (у навучальнай установе)

dear1 [dɪə] adj.

1. дарагі́, мі́лы

2. Dear паважа́ны, шано́ўны (у пісьмах)

3. дарагі́ (пра цану)

hold smb./smth. dear fml даражы́ць кім-н./чым-н.

dear2 [dɪə] interj. : dear me!;

oh dear! бо́жа мой!; бо́жухна мой!

dearest [ˈdɪərɪst] n., adj. даражэ́нькі; даражэ́нькая

dearly [ˈdɪəli] adv.

1. пяшчо́тна, ласка́ва

2. ве́льмі;

I would dearly love to… Ве́льмі хаце́лася б…

death [deθ] n. смерць, скон;

a sudden death рапто́ўная смерць;

a violent death гвалто́ўная смерць;

bleed to death сысці́ крывёй;

catch one’s death of cold infml страшэ́нна прастудзі́цца, прастудзі́цца насме́рць;

drink oneself to death паме́рці ад п’я́нства;

sentence smb. to death прыгавары́ць каго́-н. да сме́рці;

bo red to death да сме́рці ну́дна;

sick to death of smth. да сме́рці абры́дла;

tired to death страшэ́нна сто́млены

be at death’s door ≅ адно́й наго́й стая́ць у магі́ле;

be burnt to death згарэ́ць за́жыва, жывы́м згарэ́ць;

put smb. to death пакара́ць каго́-н. сме́рцю