marine1 [məˈri:n] n. марскі́ пехаці́нец;
the Marine Corps AmE марска́я пяхо́та
♦
tell that to the marines infml не хлусі́; ≅ раскажы́ лепш гэ́та сваёй бабу́лі
marine2 [məˈri:n] adj. марскі́; які́ мае дачыне́нне да мо́ра або́ караблёў;
marine plants марскі́я раслі́ны;
marine life марска́я фло́ра і фа́ўна;
marine insurance марско́е страхава́нне (суднаў і грузаў)
mariner [ˈmærɪnə] n. мара́к; матро́с
marital [ˈmærɪtl] adj. шлю́бны; сяме́йны;
marital status fml сяме́йнае стано́вішча
maritime [ˈmærɪtaɪm] adj.
1. марскі́
2. прымо́рскі
mark1 [mɑ:k] n.
1. след; пля́ма;
dirty marks бру́дныя пля́мы
2. адзна́ка, прыкме́та;
The work bears the marks of a genius. Твор мае прыкметы геніяльнасці.
3. адзна́ка, ацэ́нка;
high/good marks высо́кія/до́брыя адзна́кі
4. hist. ма́рка (грашовая адзінка ў Германіі)
♦
be up to the mark BrE быць до́брым і быць на нале́жным узро́ўні; адпавяда́ць патрабава́нням;
hit/miss the mark папа́сці ў цэль/прамахну́цца
mark2 [mɑ:k] v.
1. зазнача́ць, адзнача́ць;
It’s not marked on the map. Гэта не адзначана на карце.
2. характарызава́ць;
The style of the work is marked by simplicity and clarity. Стыль твора характарызуецца прастатой і яснасцю.
3. BrE ста́віць адзна́ку (у школе)
4. пакіда́ць след, пля́му
mark off [ˌmɑ:kˈɒf] phr. v. адзнача́ць; выдзяля́ць
mark out [ˌmɑ:kˈaʊt] phr. v. расчэ́рчваць, размяча́ць
mark up [ˌmɑ:kˈʌp] phr. v. павыша́ць, павялі́чваць;
Prices were marked up every month. Цэны павышалі кожны месяц.
marked [mɑ:kt] adj.
1. (ве́льмі) прыкме́тны
2. той, што знахо́дзіцца пад пагро́зай
markedly [ˈmɑ:kɪdli] adv. прыкме́тна;
He’s markedly better. Яму прыкметна лепш.