Хлеў для авечак, авечнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Хлеў для авечак, авечнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| аўча́рні | ||
| аўча́рні | аўча́рняў | |
| аўча́рні | аўча́рням | |
| аўча́рню | аўча́рні | |
| аўча́рняй аўча́рняю |
аўча́рнямі | |
| аўча́рні | аўча́рнях |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
◊ пусці́ць во́ўка ў ~ню — пусти́ть во́лка в овча́рню
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Авечы хлеў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аве́чнік, -а,
Авечы хлеў;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
овча́рня
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Каша́ра ’загон, адроджанае месца па полі, у лесе, дзе летам трымаюць жывёлу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Авя́рнік ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пялю́венька ’прыбудова да хлява, дзе ляжаць дровы, сена’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Про́сты ’элементарны, аднародны па саставу’, ’не складаны для разумення’, ’грубы па якасці’, ’няхітры, адкрыты, неганарлівы’, ’звычайны, негатунковы’, ’прамы, роўны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)